vendredi 25 juin 2021

"Diplomatic relations with China's 70th anniversary" joint set on FDC from Pakistan

Série commune "70 ans de relations diplomatiques avec la Chine" sur FDC du Pakistan

Le 21 mai 1951, la République islamique du Pakistan et la République populaire de Chine établissaient officiellement des relations diplomatiques, le Pakistan reconnaissant alors le régime communiste en Chine (au détriment de la République de Chine).
Depuis les années 1960, les 2 pays entretiennent des relations politiques, économiques et militaires très étroites, avec des projets de coopération récents concrets comme l'initiative ceinture et route chère au gouvernement chinois ou le corridor économique Chine-Pakistan (CPEC) signé en 2015, visant à moderniser rapidement les infrastructures pakistanaises et à renforcer son économie grâce à des réseaux de transport modernes, des projets énergétiques et des zones économiques spéciales.
Dans le cadre de ce CPEC, une route express doit en particulier relier le port de Gwadar (côte sud-ouest du Pakistan) au nord du pays, à la frontière avec la Chine. 
On May 21, 1951, the Islamic Republic of Pakistan and the People's Republic of China officially established diplomatic relations, with Pakistan recognizing the Communist regime in China (to the detriment of the Republic of China).
Since the 1960s, the two countries have maintained very close political, economic and military relations, with concrete recent cooperation projects such as the belt and road initiative dear to the Chinese government or the China-Pakistan Economic Corridor (CPEC) signed in 2015, aiming to rapidly modernize Pakistan's infrastructure and strengthen its economy through modern transportation networks, energy projects and special economic zones.
Within the framework of this CPEC, an express road must in particular connect the port of Gwadar (southwest coast of Pakistan) to the north of the country, at the border with China.

 
Cette thématique des ports a été choisie pour illustrer la série commune (2 timbres) mise en circulation le 21 mai 2021 par les 2 pays, afin de célébrer le 70ème anniversaire de leurs relations diplomatiques.
La version pakistanaise de cette série (20 Rs pour chaque timbre, tirage : 200000), conçue par Mughiz Khan, figure sur cette jolie lettre envoyée le 1er jour d'émission depuis Islamabad. Merci beaucoup Abu !
Intéressant de voir ces 2 TADs différents (bleus et noirs) ainsi que ce complément d'affranchissement (160 Rs) à travers cette empreinte de machine à affranchir rouge en bas à gauche.
A noter la forme hexagonale inhabituelle de ces 2 timbres (de très grande taille !), représentant respectivement le port de Gwadar (Pakistan) et le port Gaolan de Zhuhai (Chine), 2 villes jumelées depuis 2015 et la visite du président Xi Jinping au Pakistan.
Le port de Zhuhai est l'un des 24 principaux ports de Chine, jouant un rôle économique majeur dans la province du Guangdong, situé proche de Shenzhen, Macao et Hong Kong.
This theme of ports was chosen to illustrate the joint series (2 stamps) put into circulation on May 21, 2021 by the 2 countries, in order to celebrate the 70th anniversary of their diplomatic relations.
The Pakistani version of this stamp set (Rs. 20 for each stamp, print run: 200,000), designed by Mughiz Khan, was used on this pretty letter sent on the first day of issue from Islamabad. Thank you very much Abu!
Interesting to see these 2 different (blue and black) postmarks as well as this additional postage (Rs. 160) through this red meter cancellation at the bottom left.
To note the unusual hexagonal shape of these two (very large!) stamps, respectively featuring the port of Gwadar (Pakistan) and the Gaolan port of Zhuhai (China), 2 twin cities since 2015 and the visit of President Xi Jinping to Pakistan.
Zhuhai Port is one of China's 24 major ports, playing a major economic role in Guangdong Province, located near Shenzhen, Macau and Hong Kong. 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire