vendredi 8 avril 2022

EUROPA 2022 (Stories and Myths) m/s on cover from Gibraltar

Bloc-feuillet EUROPA 2022 (Mythes et légendes) sur lettre de Gibraltar

La poste de Gibraltar n'est pas officiellement membre de l'association PostEurop qui gère l'émission chaque année des timbres EUROPA. Gibraltar émet toutefois des timbres EUROPA depuis 1979, utilisant le logo officiel uniquement depuis 2012 (sauf en 2013)...
Pour illustrer le thème des mythes et légendes, la poste de Gibraltar a mis en circulation, le 25 février 2022, 2 timbres consacrés à la légende des Colonnes d'Hercule, le nom donné, dans l'Antiquité classique, aux montagnes qui bordent le détroit de Gibraltar.
Ces 2 timbres (1,96 £ et 3,16 £), conçus par Stephen Perera à partir d'illustrations de Leslie Gaduzo, ont été imprimés (par Bpost Security Printers en Belgique) chacun en feuillet de 6 timbres ainsi que dans un même bloc-feuillet, utilisé pour affranchir la lettre ci-dessous envoyée le 8 mars 2022. Merci beaucoup Joseph ! 
The Gibraltar Post is not officially a member of the PostEurop association managing the issue of the EUROPA stamps each year. Gibraltar has been issuing EUROPA stamps since 1979, however, using the official logo only since 2012 (except in 2013) ... 
To illustrate the theme of Stories and Myths, the Post of Gibraltar put into circulation, on February 25, 2022, two stamps dedicated to the legend of the Pillars of Hercules, the name given, in Antiquity, to the mountains which border the Strait of Gibraltar.
These two stamps (£1.96 and £3.16), designed by Stephen Perera from illustrations by Leslie Gaduzo, were printed (by Bpost Security Printers in Belgium) each in a sheetlet of 6 stamps as well as in a single miniature sheet, used to stamp the cover below sent on March 8, 2022. Thank you very much Joseph!

 
Pour rappel, l'administration postale de ce territoire britannique situé au sud de l'Espagne (revendiqué par ce pays d'ailleurs) est appelée "Royal Gibraltar Post Office" (la mention "Royal" ayant été accordée par la reine en 2005, une première en dehors du Royaume-Uni).
Ces Colonnes d'Hercule sont l'ancien nom donné aux promontoires qui flanquent l'entrée du détroit de Gibraltar, le pilier nord étant le rocher de Gibraltar et le pilier sud, Abila Mons, contesté à travers l'histoire, étant soit le Monte Hacho à Ceuta, soit Djebel Musa au Maroc. 
Selon des sources romaines, alors qu'il se rendait au jardin des Hespérides, Hercule devait traverser la montagne qui était autrefois l'Atlas. Au lieu de l'escalader, Hercule aurait utilisé sa force surhumaine pour se fendre un passage. C'est ainsi qu'il relia la mer Méditerranée à l'océan Atlantique et forma le détroit de Gibraltar, avec ces Colonnes de chaque côté...
A noter que ces colonnes figurent sur les armoiries de l'Espagne et que cette thématique était déjà illustrée sur les timbres EUROPA émis en 1981 (Folklore et fêtes) par Gibraltar.
As a reminder, the postal administration of this  British territory located in the south of Spain (claimed by that country) is called "Royal Gibraltar Post Office" ("Royal" was granted by the Queen in 2005, a first outside the United Kingdom).
These Pillars of Hercules are the ancient name given to the promontories which flank the entrance to the Strait of Gibraltar, the northern pillar being the Rock of Gibraltar and the southern pillar, Abila Mons, disputed throughout history, being either Monte Hacho in Ceuta, or Djebel Musa in Morocco.
According to some Roman sources, while on his way to the garden of Hesperides, Hercules had to cross the mountain that was once Atlas. Instead of climbing the great mountain, Hercules used this superhuman strength to smash through it. By doing so, he connected the Atlantic ocean to the Mediterranean Sean and formed the Strait of Gibraltar, with these Pillars on each side...
To note that these Pillars appear on the coat of arms of Spain and that this theme was already illustrated on the EUROPA stamps issued in 1981 (Folklore and festivals) by Gibraltar. 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire