lundi 11 juillet 2022

"Bridges - 50 years of diplomatic relations" joint set with Iran, on cover from China

Série "Ponts - 50 ans de relations diplomatiques", commune avec l'Iran, sur lettre de Chine

Le 11 décembre 2021, la poste chinoise a mis en circulation une série commune (2 timbres) avec la poste iranienne, à l'occasion du 50ème anniversaire de l'établissement de relations diplomatiques entre les 2 pays, consacrée en particulier à des ponts anciens remarquables, le pont de Guangji et le pont Khadjou.
Ces 2 timbres (1,20 yuan), conçus par Yu Xue et imprimés chacun en feuillet de 10 timbres, ont été utilisés à droite sur cette jolie lettre envoyée le 10 mai 2022 depuis Beijing. Merci beaucoup Ruinan !
Les relations entre les 2 pays sont très anciennes même si elles devinrent officielles en 1971. 
La République populaire de Chine trouve aujourd'hui dans l'Iran un débouché pour ses exportations et une source d'approvisionnement pour ses besoins croissants en énergie. Les sanctions économiques et commerciales imposées par les États-Unis à l'Iran ont pour effet d'accroître le caractère réciproquement bénéfique de ces relations commerciales.
On December 11, 2021, the Chinese Post put into circulation a joint series (2 stamps) with the Iranian Post, on the occasion of the 50th anniversary of the establishment of diplomatic relations between the 2 countries, devoted in particular to ancient remarkable bridges, the Guangji bridge and the Khaju bridge.
These 2 stamps (1.20 yuan), designed by Yu Xue and each printed in sheetlet of 10 stamps, were used on the right on this pretty cover sent on May 10, 2022 from Beijing. Thank you very much Ruinan!
The relations between the 2 countries are very old even if they became official in 1971.
The People's Republic of China today finds in Iran an outlet for its exports and a source of supply for its growing energy needs. The economic and trade sanctions imposed by the United States on Iran have the effect of increasing the mutually beneficial nature of these commercial relations.

 
J'aime beaucoup cette série commune, en particulier le timbre représentant cet impressionnant pont de Guangji, l'un des 4 plus grands ponts antiques de Chine, l'une des attractions de la ville de Chaozhou (province du Guangdong, dans le sud-est de la Chine), édifié au cours de la dynastie Song (1171) sur la rivière Han.
L'autre timbre est consacré au pont Khadjou, un pont remarquable de la ville d'Ispahan, en Iran, construit par le roi séfévide Abbas II vers 1650, sur les fondations d'un ancien pont. Ce pont (133 mètres, 23 arches), régulant le débit d'eau de la rivière Zayandeh Roud, est l'un des plus beaux exemples d'architecture persane, construit à l'apogée de l'influence culturelle des séfévides en Iran. 
Les 3 autres timbres ci-dessus à gauche font partie de séries émises respectivement le 20 mars 2016 (services financiers et de commodité) et le 20 mars 1996 (hub postal à Beijing), consacrées au 120ème anniversaire et au 100ème anniversaire de la création de la poste chinoise.
A noter enfin sur cette enveloppe le TAD Premier Jour concernant une autre série commune (50 ans de relations diplomatiques avec le Mexique) émise le 14 février 2022.
Je ne sais pas à quoi correspond cette empreinte rouge avec mention 86/8 ?
I really love this joint series, especially the stamp depicting this impressive Guangji Bridge, one of the 4 largest ancient bridges in China, one of the attractions of the city of Chaozhou (Guangdong province, in south-eastern China), built during the Song Dynasty (1171) on the Han River.
The other stamp is dedicated to the Khaju Bridge, a remarkable bridge in the city of Isfahan, Iran, built by the Safavid King Abbas II around 1650, on the foundations of an old bridge. This bridge (133 meters, 23 arches), regulating the water flow of the Zayandeh Roud River, is one of the finest examples of Persian architecture, built during the height of Safavid cultural influence in Iran.
The 3 other stamps above on the left are part of series respectively issued on March 20, 2016 (financial and convenience services) and March 20, 1996 (postal hub in Beijing), dedicated to the 120th anniversary and the 100th anniversary of the creation of the China Post.
Finally, to note on this envelope the First Day postmark concerning another joint series (50 years of diplomatic relations with Mexico) issued on February 14, 2022.
I don't know what this red imprint with mention 86/8 corresponds to?
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire