mardi 27 décembre 2022

"85 years of diplomatic relations with Iran" souvenir sheet on cover from Serbia

Bloc-feuillet "85 ans de relations diplomatiques avec l'Iran" sur lettre de Serbie

Les relations entre Téhéran et Belgrade existaient depuis de nombreuses années avant l'établissement de relations diplomatiques officielles entre les deux pays, en 1937 avec l'ouverture d'ambassades respectives.
Le Gouvernement du Royaume de Perse, dans une note datée du 11 septembre 1919, signalait qu'il reconnaissait le Royaume des Serbes, Croates et Slovènes, l'État dont l'unification avait été proclamée le 1er décembre 1918.
Depuis lors, jusqu'à aujourd'hui, la République de Serbie et la République islamique d'Iran entretiennent traditionnellement de bonnes relations caractérisées par des réunions régulières de responsables et un soutien mutuel au sein des organisations internationales, en particulier au sein du mouvement des non-alignés.
Par ailleurs, l'Iran s'était rangé du côté de la Russie et de la Chine et avait sévèrement condamné le bombardement de la Serbie par l'OTAN en 1999. 
Le 30 septembre 2022, la poste serbe a mis en circulation un intéressant bloc-feuillet (2 timbres à 106 dinars, tirage : 10000), conçu par Miroslav Nikolić, consacré au 85ème anniversaire de l'établissement de ces relations diplomatiques avec la République islamique d'Iran
Relations between Tehran and Belgrade had existed for many years before the establishment of official diplomatic relations between the two countries in 1937 with the opening of respective embassies.
The Government of the Kingdom of Persia, in a note dated September 11, 1919, announced that it recognized the Kingdom of the Serbs, Croats and Slovenes, the State whose unification had been proclaimed on December 1, 1918.
Since then, until today, the Republic of Serbia and the Islamic Republic of Iran have traditionally maintained good relations characterized by regular meetings of officials and mutual support within international organizations, in particular within the Non-Aligned Movement.
Moreover, Iran sided with Russia and China and strongly condemned the NATO bombing of Serbia in 1999.
On September 30, 2022, the Serbian Post put into circulation an interesting souvenir sheet (two 106 dinars stamps, print run: 10,000), designed by Miroslav Nikolić, dedicated to the 85th anniversary of the establishment of these diplomatic relations with the Islamic Republic of Iran.

 
Ce bloc-feuillet numéroté a été utilisé sur cette lettre envoyée le 8 octobre 2022 depuis la ville de Novi Sad. Merci beaucoup Dusan !
Des motifs traditionnels de tapis (Serbie) et de décorations murales (d'Ispahan) ainsi que la Belgrade Tower (168 mètres de haut), construite entre 2016 et 2022, le nouveau symbole de la capitale serbe et la tour Azadi ou mémorial des rois, l'un des symboles de la ville de Téhéran, inaugurée en 1971 pour la célébration du 2500ème anniversaire de l'Empire perse, figurent dans les marges de ce bloc-feuillet.
Le timbre à gauche est consacré au Monument au Héros inconnu (sculpteur : Ivan Meštrović), construit en 1938 au sommet du mont Avala, au sud-est de Belgrade. Ce monument rend hommage aux victimes de la Première Guerre mondiale ainsi qu'aux soldats morts lors des guerres balkaniques de 1912 et de 1913.
L'autre timbre représente le mausolée de Cyrus érigé dans la cité antique de Pasargades, en Iran. Selon la tradition, il s'agit du lieu d'enterrement de Cyrus le Grand (mort en 529 avant J.-C.), fondateur de l'Empire perse. Les palais, jardins de Pasargades, classés au patrimoine mondial de l'UNESCO en 2004, constituent de remarquables exemples de la première période de l'art et de l'architecture achéménide, et des témoignages exceptionnels de la civilisation perse.
This numbered souvenir sheet was used on this cover sent on October 8, 2022 from the city of Novi Sad. Thank you very much Dusan!
Traditional patterns of carpets (Serbia) and wall decorations (from Isfahan it seems) as well as the Belgrade Tower (168 meters high), built between 2016 and 2022, the new symbol of the Serbian capital and the Azadi Tower, one of the symbols of the city of Tehran, inaugurated in 1971 for the celebration of the 2500th anniversary of the Persian Empire, appears in the margins of this souvenir sheet.
The stamp on the left is dedicated to the Monument to the Unknown Hero (sculptor: Ivan Meštrović), built in 1938 on top of Mount Avala, southeast of Belgrade. This monument honors the victims of the First World War as well as the soldiers who died during the Balkan Wars of 1912 and 1913.
The other stamp depicts the Mausoleum of Cyrus erected in the ancient city of Pasargadae, Iran. According to tradition, this is the burial place of Cyrus the Great (died 529 BC), founder of the Persian Empire. The palaces and gardens of Pasargadae, classified as World Heritage by UNESCO in 2004, constitute remarkable examples of the first period of Achaemenid art and architecture, and exceptional testimonies of Persian civilization.
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire