Série EUROPA 2016 (Think Green) sur lettre de Macédoine du Nord
Pour rappel, le thème EUROPA retenu pour l'année 2016 (coïncidant avec le 60ème anniversaire de l'émission des premiers
timbres
CEPT-EUROPA) était consacré à l'écologie en Europe avec en particulier ce
slogan "Think Green" ("Мисли зелено" en macédonien).
Suite à un concours
organisé par
PostEurop, un dessin commun (auteur : Doxia
Sergidou / poste chypriote) choisi parmi 24 projets, a été retenu et reproduit sur les timbres EUROPA émis en 2016 par les différentes administrations postales européennes membres de cette association.
La poste macédonienne a curieusement choisi de ne pas émettre ce timbre commun malgré une série EUROPA (conception : L. Zhivkovska Donev) émise le 10 mai 2016, composée de 2 timbres isolés, un bloc-feuillet (1 timbre) et un feuillet (4 timbres)...
Les 2 timbres et le bloc-feuillet ont été utilisés sur cette lettre envoyée le 31 octobre 2023 depuis Skopje, la capitale.
As a reminder, the EUROPA theme chosen for the year 2016 (coinciding with the 60th anniversary of the issue of the first CEPT-EUROPA stamps) was devoted to ecology in Europe with in particular this slogan "Think Green" ("Мисли зелено" in Macedonian).
Following a competition organized by PostEurop, a common design (author: Doxia Sergidou / Cypriot Post) chosen from 24 projects, was selected and reproduced on the EUROPA stamps issued in 2016 by the various European postal administrations members of this association.
The Macedonian Post curiously chose not to issue this common stamp despite a EUROPA series (design: L. Zhivkovska Donev) issued on May 10, 2016, composed of 2 isolated stamps, a souvenir sheet (1 stamp) and a sheetlet (4 stamps)...
The 2 stamps and the souvenir sheet were used on this cover sent on October 31, 2023 from Skopje, the capital.
Le premier timbre (50 denars) est consacré à la région de Povardarie (centre de la Macédoine du Nord), composée de canyons, montagnes et vallées à travers lesquels coule la rivière Vardar. Ce timbre montre en particulier différentes espèces animales, vautours fauves, Vautour percnoptère, renard roux et perdrix rouge, dans un paysage de montagne.
L'autre timbre (100 denars) illustre des sites proches de lacs, Dojran, Matka et Ohrid, sauf erreur.
Le bloc-feuillet (144 denars, tirage : 7000) représente un ours brun d'Europe au centre, différentes espèces de plantes et champignons dans les marges, ainsi que des blaireaux et un pic vert.
La plupart des ours bruns recensés dans le pays vivent dans le parc national de Mavrovo (nord-ouest du pays) où leur population a doublé (environ 200 animaux) ces dernières années, créant des tensions avec les populations locales.
The first stamp (50 denars) is dedicated to the Povardarie region (central North Macedonia), made up of canyons, mountains and valleys through which the Vardar river flows. This stamp shows in particular different animal species, Eurasian griffon vultures, Egyptian vulture, red fox and red-legged partridge, in a mountain landscape.
The other stamp (100 denars) illustrates sites located near lakes, Dojran, Matka and Ohrid, unless I am mistaken.
The souvenir sheet (144 denars, print run: 7,000) represents an Eurasian brown bear in the center, different species of plants and mushrooms in the margins, as well as badgers and an European green woodpecker.
Most of the brown bears recorded in the country live in the Mavrovo National Park (northwest of the country) where their population has doubled (around 200 animals) in recent years, creating tensions with local populations.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire