mercredi 17 avril 2024

RCC 2024 "Mailboxes" stamp on cover from Belarus

Timbre RCC 2024 "Boîtes aux lettres" sur lettre du Bélarus

Pour rappel, certains des 9 pays membres (Azerbaïdjan, Arménie, Bélarus, Kazakhstan, Kirghizstan, Russie, Tadjikistan, Turkménistan, Ouzbékistan) de la Communauté Régionale dans le domaine des Communications (acronyme "RCC" en anglais ou "PCC" en russe) émettent chaque année depuis 2012 des timbres ayant des thèmes communs.
Après l'histoire de l'aviation en 2023, les émissions RCC 2024 ont pour thème les boîtes aux lettres
Le 1er mars 2024, la poste du Bélarus a mis en circulation son timbre RCC (tarif "H" pour un envoi international jusqu'à 20g par voie terrestre - 2,46 BYN, tirage : 24000) intitulé "Boîte aux lettres - source de joie".
Ce timbre, conçu par Yauheniya Biadonik (incluant le logo du RCC en haut à gauche), imprimé en feuillet de 6 timbres, a été utilisé sur la lettre ci-dessous envoyée le 6 mars 2024 depuis le bureau postal principal de Minsk. Merci beaucoup Alexander !  
As a reminder, some of the 9 member countries (Azerbaijan, Armenia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan) of the Regional Commonwealth in the field of Communications (acronym "RCC" in English or "PCC" in Russian) are issuing each year since 2012 some stamps with common themes.
After the history of aviation in 2023, the RCC 2024 stamp issues have mailboxes as their theme.

On March 1, 2024, the Belarusian Post put into circulation its RCC stamp ("H" rate for an international surface shipment up to 20g - 2.46 BYN, print run: 24,000) entitled "Mailbox - source of joy".
This stamp, designed by Yauheniya Biadonik (including the RCC logo at the top left), printed in a sheetlet of 6 stamps, was used on the cover below sent on March 6, 2024 from the main postal office in Minsk. Thank you very much Alexander!

 
Ce timbre montre plusieurs personnes à côté d'une boîte aux lettres bleue typique de la Belpochta, heureuses de recevoir et d'envoyer du courrier. A noter ce monsieur à droite qui a reçu une lettre d'amour et ce pigeon voyageur au premier plan.
Alexander a utilisé un petit timbre autocollant de complément (0,30 BYN), faisant partie de la 17ème série courante émise le 1er juillet 2020 consacrée à différents légumes (oignon ici), afin d'atteindre le tarif en vigueur (2,76 BYN) pour l'envoi d'une lettre internationale jusqu'à 20g par voie aérienne. 
This stamp shows several people next to a typical blue Belpochta mailbox, happy to receive and send mail. To note this gentleman on the right who received a love letter and this carrier pigeon in the foreground.
Alexander used a small additional self-adhesive stamp (0.30 BYN), part of the 17th definitive series issued on July 1, 2020 dedicated to different vegetables (onion here), in order to reach the current rate (2.76 BYN) for sending an international airmail letter up to 20g.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire