Entier postal "150 ans de l'UPU 1874-2024" de France
En 2024, l'Union Postale Universelle (UPU) célèbre son 150ème
anniversaire. Le 9 octobre 1874, 22 pays se sont réunis pour signer le
Traité de Berne, créant ainsi l'Union générale des postes, qui deviendra
ensuite l'Union Postale Universelle (à partir de 1878).
150 ans plus
tard, l'UPU unit à présent les réseaux postaux de 192 pays membres.
Elle a ainsi concrétisé la vision de ses fondateurs, qui consistait à
établir un territoire postal unique pour servir toutes les populations,
où qu'elles se trouvent.
Avec le thème de ce 150ème anniversaire, "150 ans d'engagement pour la communication et le développement des peuples à travers le monde", l'UPU célèbre cette réalisation et renforce son engagement à servir les populations pour les années et siècles à venir.
Tout
au long de cette année 2024, l'UPU organise une série d'événements et
des campagnes visant à rendre hommage à la richesse de son passé, à la
pertinence de son présent et aux promesses de son avenir, en utilisant
en particulier le hashtag #UPU150 sur les réseaux sociaux.
In 2024, the Universal Postal Union (UPU)
celebrates its 150th anniversary. On October 9, 1874, 22 countries gathered to sign the Treaty of Bern, creating the
General Postal Union,
which would later become known as the Universal Postal Union (from
1878).
150 years later, the UPU now unites the postal networks of 192
member countries, having realized its founders' vision of establishing a
single postal territory to serve people everywhere.
The UPU's theme for its 150th year, "150 years of enabling communication and empowering peoples across nations", recognizes this accomplishment, and reinforces its commitment to serve peoples for the decades and centuries to come.
Throughout
2024, the UPU will roll out a series of events and campaigns in
celebration of its rich past, dedicated present and promising future, in
particular using the hashtag #UPU150 on social media.
Dans le cadre du Salon Philatélique ParisPhilex 2024 organisé à
Paris
du 30 mai au 1er juin 2024, la poste française a mis en circulation un entier postal consacré à ce 150ème anniversaire de l'UPU (à noter cette mention très discrète en haut à gauche).
C'est cet entier postal ci-dessus (tarif international 20g - 1,96€ actuellement, tirage : 5000, prix de vente : 3€) qui a été envoyé le 14 août 2024 depuis Dole (39 - Jura), ville natale de Louis Pasteur (son profil figure sur le TAD illustré).
Malheureusement, une oblitération mécanique a été ajoutée lors du transit de cet entier postal par le CTC de Longvic Dijon (03930A-01)...
Le timbre pré-imprimé a été conçu à partir du timbre (25 francs bleu) émis le 7 novembre 1949 pour commémorer le 75ème anniversaire de l'UPU.
As part of the ParisPhilex 2024 stamp exhibition organized in Paris from May 30 to June 1, 2024, the French Post has put into circulation a postal stationery dedicated to this 150th anniversary of the UPU (note this very discreet mention at the top left).
It is this postal stationery above (international rate 20g - €1.96 currently, print run: 5,000, sale price: €3.00) which was sent on August 14, 2024 from Dole (39 - Jura), birthplace of Louis Pasteur (his profile appears on the illustrated cancellation).
Unfortunately, a mechanical cancellation was added during the transit of this postal stationery by the mail sorting center of Longvic Dijon (03930A-01)...
The pre-printed stamp was designed from the stamp (25 francs blue) issued on November 7, 1949 to commemorate the 75th anniversary of the UPU.
Ce 7 novembre 1949, 3 timbres identiques (5 francs vert, 15 francs rouge, 25 francs bleu) ont en fait été émis, dessinés par André Spitz et gravés par René Cottet.
Une reproduction du 25 francs bleu (sans sa valeur faciale et sans les mentions 1874 et 1949 dans la partie supérieure) figure sur l'autre côté de cet entier postal ci-dessus.
Ce timbre montre une allégorie de l'UPU au centre, permettant à tous les peuples du monde de se rencontrer et échanger.
On November 7, 1949, three identical stamps (5 francs green, 15 francs red, 25 francs blue) were actually issued, designed by André Spitz and engraved by René Cottet.
A reproduction of the 25 francs blue (without its nominal value and without the mentions 1874 and 1949 in the upper part) appears on the other side of this postal stationery above.
This stamp shows an allegory of the UPU in the center, allowing all the peoples of the world to meet and exchange.
Ce timbre à date semble tout à fait inhabituel. L'absence de la mention "La Poste" (pourtant obligatoire), et la date partiellement en romain me fait dire qu'il pourrait s'agit d'une initiative locale, voire d'un timbre à date créé par un particulier ou une association.
RépondreSupprimermerci pour votre commentaire. non il s'agit bien d'un TAD illustré "officiel" de La Poste. Ces TADs étaient utilisés dans la plupart des bureaux majeurs à travers la France avant l'apparition du même type de TAD "bureau philatélique" utilisé depuis plusieurs années. Ce bureau de Dole-Grévy doit être l'un des derniers en France à encore utiliser cet ancien TAD, et c'est top !
RépondreSupprimer