Timbres "150 ans de l'UPU 1874-2024" sur lettre du Salvador
En 2024, l'Union Postale Universelle (UPU) célèbrait son 150ème
anniversaire. Le 9 octobre 1874, 22 pays se sont réunis pour signer le
Traité de Berne, créant ainsi l'Union générale des postes, qui deviendra
ensuite l'Union Postale Universelle (à partir de 1878).
150 ans plus
tard, l'UPU unit à présent les réseaux postaux de 192 pays membres.
Elle a ainsi concrétisé la vision de ses fondateurs, qui consistait à
établir un territoire postal unique pour servir toutes les populations,
où qu'elles se trouvent.
Avec le thème de ce 150ème anniversaire, "150 ans d'engagement pour la communication et le développement des peuples à travers le monde", l'UPU célèbre cette réalisation et renforce son engagement à servir les populations pour les années et siècles à venir.
Tout
au long de cette année 2024, l'UPU a organisé une série d'événements et
des campagnes visant à rendre hommage à la richesse de son passé, à la
pertinence de son présent et aux promesses de son avenir, en utilisant
en particulier le hashtag #UPU150 sur les réseaux sociaux.
L'UPU, institution spécialisée de l'ONU (depuis 1947) dont le siège se trouve à Berne (Suisse), est la seconde plus
ancienne organisation internationale après l'Union Internationale des
Télécommunications, et constitue le principal forum de coopération entre les acteurs mondiaux du secteur
postal.
In 2024, the Universal Postal Union (UPU)
celebrated its 150th anniversary. On October 9, 1874, 22 countries gathered to sign the Treaty of
Bern, creating the
General Postal Union,
which would later become known as the Universal Postal Union (from
1878).
150 years later, the UPU now unites the postal networks of 192
member countries, having realized its founders' vision of establishing a
single postal territory to serve people everywhere.
The UPU's theme for its 150th year, "150 years of enabling communication and empowering peoples across nations", recognizes this accomplishment, and reinforces its commitment to serve peoples for the decades and centuries to come.
Throughout
2024, the UPU organized a series of events and campaigns in
celebration of its rich past, dedicated present and promising future, in
particular using the hashtag #UPU150 on social media.
The UPU, a specialized agency of the United Nations
(since 1947) headquartered in Bern, Switzerland, is the second oldest
international organization after the International Telecommunications
Union, and constitutes the main forum for cooperation between
global postal sector players.
Le 9 octobre 2024, Journée mondiale de la poste, la poste du Salvador a mis en circulation un timbre consacré au 150ème anniversaire de l'UPU.
Ce timbre (0,75$, tirage : 5000, conception : Luis Morataya) a été utilisé en 2 exemplaires sur la lettre ci-dessus envoyée
le 16 juin 2025 (je ne sais pas exactement à quoi la mention "Ventanillas" faite référence sur l'oblitération...).
A noter aussi l'application du TAD Premier Jour (emblème de l'UPU), sans mention de date précise.
Ce
timbre a été conçu à partir du logo officiel de ce
150ème anniversaire créé par l'UPU (par Sonja Denovski). Le Salvador est membre de l'UPU depuis le 1er avril 1879.
Le 3ème timbre à gauche (0,75$) fait partie d'une série (5 timbres) émise en décembre 2018, consacrée à différents sites touristiques de la région de Suchitoto. Suchitoto fut la première capitale du Salvador à l'arrivée des conquistadors espagnols en 1528, grâce à sa position stratégique entre le Honduras et le Guatemala, et était un poumon commercial pour la vente de cigares artisanaux, teinture naturelle indigo (añil) et café.
Suchitoto est aujourd'hui une charmante ville avec un patrimoine colonial. Le timbre représente l'imposante façade de l'église Sainte-Lucie, construite en 1853. Elle fut l'une des premières églises du Salvador postcolonial. Son édification visait à ne pas ressembler à une église coloniale. Sa haute façade en trompe-l'œil présente une conception unique, avec des colonnes, un linteau et trois clochers.
On October 9, 2024, World Post Day, the El Salvador Post issued a stamp dedicated to the 150th anniversary of the UPU.
This stamp ($0.75, print run: 5,000, design: Luis Morataya) was used in two copies on the above cover sent on June 16, 2025 (I'm not sure what the "Ventanillas" reference on the cancellation refers to...).
Also note the use of the First Day cancellation (UPU emblem), with no specific date indicated.
This stamp was designed based on the official 150th anniversary logo created by the UPU (Sonja Denovski). El Salvador has been a member of the UPU since April 1, 1879.
The third stamp on the left ($0.75) is part of a series (5 stamps) issued in December 2018, dedicated to various tourist landmarks in the Suchitoto region. Suchitoto was the first capital of El Salvador upon the arrival of the Spanish conquistadors in 1528, thanks to its strategic location between Honduras and Guatemala. It was a commercial hub for the sale of artisanal cigars, natural indigo dye (añil), and coffee.
Today, Suchitoto is a charming town with a colonial heritage. The stamp depicts the imposing façade of the St Lucia Church, built in 1853. It was one of the first churches in post-colonial El Salvador. Its construction was designed to avoid resembling a colonial church. Its tall, trompe-l'oeil façade features a unique design, featuring columns, a lintel, and three bell towers.

Bonjour. En espagnol le terme "Ventanillas" signifie "guichet". Je pense qu'ils ont dû vous mettre le tampon générique que les postiers salvadoriens utilisent au guichet des postes salvadoriennes.
RépondreSupprimermerci beaucoup pour l'info ! dommage, du coup impossible de savoir depuis quelle ville du Salvador cette lettre a été envoyée...
RépondreSupprimerRe bonjour. J'ai cherché histoire de voir si "Ventanillas" ne serait pas le nom d'une localité ou d'un quartier. Mais non, hélas. Au moins j'aurais appris qu'il y a un Montélimar au Salvador. Le "02" en bas du tampon pourrait correspondre au numéro d'un bureau de poste éventuellement. Après reste à savoir si les guichets de la poste du Salvador ont des numérotation nationales ou si elle est spécifique à chaque ville.
RépondreSupprimer