samedi 8 septembre 2007

Jouets et Roi en Espagne

Toys and King from Spain

J'apprécie particulièrement les jolies enveloppes affranchies avec des timbres commémoratifs. Mais je dois avouer que cette lettre reçue récemment d'Espagne, de la ville de Leon (merci Guillermo), majoritairement affranchie avec des timbres d'usage courant , est très réussie !
L'affranchissement se compose en effet de 5 valeurs d'usage courant avec le portrait du roi Juan Carlos Ier et d'un timbre autocollant de valeur A (pour affranchissement des cartes jusqu'à 20g vers l'Espagne) représentant un jouet ancien en forme de tricycle :
I particularly appreciate the pretty envelopes franked with commemorative stamps. But I must confess that this letter received recently from Spain, from the town of Leon (thank you Guillermo), mainly franked with current stamps, is very nice !
Stamping is composed indeed of 5 definitive values with the portrait of king Juan Carlos Ier and a self-adhesive stamp of A value (for stamping cards until 20g towards Spain) representing an old toy in the shape of a tricycle :

A noter que cette lettre est passée dans un machine à oblitérer automatique...et du coup seul un des 2 timbres à 0,10€ a reçu le cachet postal de la ville de Leon.
It should be noted that this letter passed in an obliterate automatic machine…and so only one of the 2 0,10€ stamps received the postal seal of the town of Leon.

Il y a bien sûr eu plusieurs séries d'usage courant reprenant le portrait de Juan Carlos Ier, roi d'Espagne depuis 1975 après la mort de Franco. Celle-ci a débuté avec le passage à l'Euro en 2001, avec une série portant le double affichage transitoire Euro/Peseta. Puis à partir de 2002, cette même série ne comportait qu'une faciale en Euro, comme sur les timbres à 0,01€, 0,05€ et 0,10€ sur cette enveloppe. Le timbre à 0,02€ a lui été émis en 2004.
There were of course several definitive series with the portrait of Juan Carlos Ier, king of Spain since 1975 after Franco's death. This one began with the passage to the Euro currency in 2001, with a series carrying double transitory Euro/Peseta posting. Then since 2002, this same series comprised only one facial in Euro, as on the 0,01€, 0,05€ and 0,10€ stamps on this cover. The last 0,02€ stamp was issued in 2004.

Le timbre "Jouet" à gauche est issu d'un carnet de 8 valeurs autocollantes, émis le 2 janvier 2007 :
The “Toy” stamp on the left results from a book of 8 self-adhesive values, issued on January 2, 2007 :
Ces 8 jouets anciens sont issus de plusieurs musées à travers l'Espagne. Le tricycle qui nous interesse provient du Musée des jouets d'Albarracin, l'un des plus jolis villages d'Espagne, en Aragon. Ce Musée regroupe une collection de jouets anciens du XIXème siècle jusqu'en 1980, provenant de toute l'Europe.
These 8 old toys come from several Museums through Spain. The tricycle which interests us comes from the Museum of the toys of Albarracin, one of the prettiest villages of Spain, in Aragon. This Museum gathers a collection of old toys from XIXth century until 1980, coming from all Europe.

On retrouve ce tricycle sur la couverture de ce même carnet (cf ci-dessus).
One finds this tricycle also on the cover of this same book (cf above).

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire