First FDC from Andorra !
La principauté d'Andorre, coincée entre le France et l'Espagne, est un pays "postal" particulier...
Elle bénéficie en effet de 2 administrations postales, française (depuis 1931) et espagnole (depuis 1928) ! Les timbres émis comportent la mention "Principat d'Andorra" en catalan et "Correus" pour ceux imprimés par la Poste espagnole (FNMT) et "Postes" pour ceux de la Poste française (Phil@poste).
Ainsi, les andorrans déposent leurs courriers dans une boîte aux lettres d'un des 2 administrations postales. Que se passe-t-il si l'usager affranchit sa lettre avec un timbre français et la dépose dans une boîte espagnole et vice-versa ?
Autre particularité : le service postal interne bénéficie de la franchise postale ! Est-ce unique au monde ?
The Principality of Andorra, wedged between France and Spain, is a special "postal" country...
It has indeed two postal administrations, a French one (since 1931) and a Spanish one (since 1928) ! The stamps issued include the words "Principat d'Andorra" in catalan and "Correus" for those printed by the Spanish Post (FNMT) and "Postes" for those by the French Post (Phil@poste).
Thus, Andorran people put their letters in a mailbox of one of the 2 postal administrations. Whats up if a citizen puts a letter with a French stamp in a Spanish letter-box and vice versa ?
Another particularity : the internal postal service is free ! Is this unique in the world or not ?
Mais revenons à cette jolie lettre envoyée par Roland Montagne, Merci beaucoup :-)
Roland s'occupe d'un club international de collectionneurs de plis philatéliques, le London Cover Circuit.
Le timbre choisi par Roland a une valeur faciale de 0,65€, qui correspond au tarif d'un lettre de moins de 20g vers l'Union européenne (hors France et Monaco), le Liechtenstein, la Suisse, Saint-Marin et Vatican.
Le tarif postal depuis Andorre vers la France et Monaco est le même que le tarif national en vigueur en France (0,50€ pour l'écopli et 0,55€ pour les plis prioritaires).
Ce FDC du 3 mai 2008 est consacré à une voiture américaine ancienne, la Cartercar. C'est la 3ème valeur de cette série automobile après la Ford T en 2006 et la Pinette en 2007.
Cette voiture a été fabriquée à Detroit de 1906 à 1916, avec 2 modèles principaux, le modèle R et le modèle S. Cette voiture sera indirectement à l'origine du développement d'un système de démarrage électrique par Cadillac...après que le représentant du constructeur de la Cartercar soit mort suite à un retour de manivelle de démarrage !
But let's go back to this nice letter sent by Roland Montagne, Thank you very much :-)
Roland runs an international club of philatelic covers, the London Cover Circuit.
The stamp chosen by Roland has a €0.65 face value which is the postal rate for a letter up to 20g to the European Union (except France and Monaco), Liechtenstein, Switzerland, San Marino and Vatican city.
The postal rate from Andorra to France and Monaco is the same as the French homeland rates (€0.50 for Ecopli and €0.55 for priority).
This FDC of May, 3 2008 is devoted to an old American car, the Cartercar. This is the 3rd value of this series after the Ford T in 2006 and the Pinette in 2007.
This car was manufactured in Detroit from 1906 to 1916, with 2 main models, the R Model and the S Model. This car is indirectly behind the development of a starting electric system by Cadillac...after that the Cartercar's company head died when the starting crank kicked back and hit him !
Les 2 administrations postales émettent chaque année seulement une dizaine de timbres représentant souvent des thèmes locaux (légendes, faune, flore, patrimoine...). Un même sujet est parfois timbrifié par les 2 services postaux en même temps ! J'avoue que j'ai une petite préférence pour le graphisme des timbres émis par la poste française...
The 2 postal administrations issue each year only a dozen stamps representing often local themes (legends, fauna, flora, heritage...). The same subject on a stamp is sometimes issued by the 2 postal services at the same time ! I admit that I've a small preference for the design of stamps issued by the French Post...
Bonsoir Eric,
RépondreSupprimerLe Groenland aussi bénéficie aussi de la gratuité du courrier en régime intérieur.
bonsoir Omar,
RépondreSupprimerComme c'est maintenant le cas en Andorre, je ne suis pas sûr que les usagers du Groenland bénéficient toujours de la franchise postale pour le régime intérieur, non ?
Je ne peux te contredire du moment que l'information vient d'un article qui date de quelques années.
RépondreSupprimer