dimanche 10 janvier 2010

Protection des pôles et des glaciers - 30ème partie

Preserve the Polar Regions and Glaciers - Part XXX

L'année 2009 a été une année importante pour l'administration postale d'Åland, cet archipel de 6500 îles situé à l'entrée du golfe de Botnie, entre la Suède et la Finlande, un territoire autonome rattaché à la Finlande.
L'administration postale d'Åland avait en effet obtenu son autonomie postale 25 ans auparavant en 1984 et avait émis son premier timbre le 1er mars de la même année (drapeau alandais).
Des thèmes presque exclusivement alandais (culture, histoire, nature...) sont évoqués sur la vingtaine de timbres émis chaque année.
Ce fut d'ailleurs le cas concernant le bloc-feuillet, émis le 22 janvier 2009 dans le cadre de la campagne philatélique internationale pour la protection des régions polaires et des glaciers, initiée par les postes de Finlande et du Chili.
The year 2009 was an important year for the postal administration of Åland, this archipelago of 6,500 islands located at the entrance to the Gulf of Bothnia between Sweden and Finland, a Finnish autonomous territory.
The postal administration of Åland had indeed obtained its postal autonomy 25 years earlier in 1984 and had issued its first stamp on March 1st of the same year (Åland's flag).
Some almost exclusively Åland's themes (culture, history, nature...) are featured on the about twenty stamps issued each year.
This was also the case concerning the souvenir sheet, issued on January 22, 2009 as part of the international stamp campaign for the Protection of the Polar Regions and Glaciers, initiated by the Posts of Finland and Chile.


Ce splendide bloc-feuillet composé d'un timbre à 2€ figure sur la lettre ci-dessus postée le 4 janvier 2010 de Mariehamn, la capitale de cet archipel.
Merci beaucoup Liisa :-)
La poste d'Åland a en effet choisi de traiter ce thème du réchauffement climatique global de façon locale en célébrant le 100ème anniversaire de l'introduction de l'électricité à Åland. Une éolienne est ainsi représentée (imprimée en relief) sur le timbre rappelant ainsi que près de 25% de l'électricité de l'archipel est issue de l'énergie du vent grâce à 22 éoliennes installées sur tout le territoire !
J'aime beaucoup l'originalité de ce bloc-feuillet imprimé en offset (quadrichromie) et technologie Metal FX par le canadien Lowe-Martin Group.
La poste alandaise fait régulièrement appel à d'autres compagnies internationales pour l'impression de ses timbres : Southern Colour Print (Nouvelle-Zélande), Posten Sverige (Suède), Cartor Security Printing (France) et Royal Joh. Enschedé (Pays-Bas) ont aussi été sollicitées pour le programme philatélique 2009 !
This beautiful souvenir sheet consisting of a € 2.00 stamp is included on the cover above, mailed on January 4, 2010 from Mariehamn, the capital of this archipelago.
Thank you very much Liisa :-)
The Åland Post has chosen to evoke this topic of global warming in a local way by celebrating the 100th anniversary of the introduction of electricity in
Åland. A wind turbine is thus pictured (embossed) on the stamp reminding us that nearly 25% of electricity in this archipelago comes from wind energy with 22 wind turbines installed throughout the territory !
I really like the originality of this souvenir sheet printed in 4-color offset with a Metal FX technology by the Canadian Lowe-Martin Group.
The
Åland Post regularly calls upon other international companies for printing its stamps : Southern Colour Print (New Zealand), Posten Sverige (Sweden), Cartor Security Printing (France) and Royal Joh. Enschedé (Netherlands) have also been approached for the 2009 stamp program !

1 commentaire:

  1. Welcome to my new organised flora
    collections blog,
    http://gulfmannflora.blogspot.com
    Let me know your philatelic
    comments, Thanks.

    RépondreSupprimer