vendredi 19 février 2010

Droits des enfants et Croix-Rouge en Croatie

Rights of the Child and Red Cross in Croatia

Le 20 novembre 2009, la poste croate a émis son 2ème plus grand timbre (44,02 x 48,28 mm) après celui (71 x 48,28 mm) émis en juin 1997 consacré à la ville martyre de Vukovar dont la population croate avait été tuée ou exilée pendant la guerre en Yougoslavie en 1991...
Ce nouveau timbre (3,50 kn), qui commémore 2 évènements, les 50 ans de la déclaration des droits de l'enfant et les 20 ans de la signature de la convention relative aux droits de l'enfant, figure en haut à droite sur la nouvelle lettre de Croatie ci-dessous, postée le 17 janvier 2010 de Rijeka.
Merci beaucoup Dragan :-)
J'avais déjà évoqué ce thème sur ce blog à travers la très réussie série de 5 timbres émis le 9 octobre 2009 par la poste malaisienne. Ces timbres incluaient alors le logo de l'UNICEF, tout comme le timbre émis le 6 février 2010 par la principauté d'Andorre (poste française), ce qui n'est pas le cas sur le timbre croate et son slogan "I djeca imaju prava !" ("Les enfants ont des droits !").
On November 20, 2009, the Croatian Post has issued its 2nd biggest stamp (44.02 x 48.28 mm) after the one (71 x 48.28 mm) issued in June 1997 devoted to the martyr town of Vukovar whose Croatian population was killed or exiled during the war in Yugoslavia in 1991...
This new stamp (3.50 kn), that is commemorating two events, the 50th anniversary of the Declaration of the Rights of the Child and the 20th anniversary of the signing of the Convention on the Rights of the Child, is included in the upper right on the new letter from Croatia below, posted on January 17, 2010 in Rijeka.
Thank you very much Dragan :-)
I had already discussed this subject on this blog through the very successful series of five stamps issued on October 9, 2009 by Post Malaysia. These stamps included then the logo of UNICEF, as the stamp issued on February 6, 2010 by the Principality of Andorra (French Post), which is not the case on the Croatian stamp and its slogan "I djeca imaju prava !" ("Children have rights !").


Le 2ème timbre à 3,50 kn, émis le 14 décembre 2002, commémore le 900ème anniversaire de la signature en 1102 du "Pacta Conventa" entre le roi Coloman de Hongrie et les représentants des douze tribus croates. Cet acte a ainsi permis à ce roi d'être reconnu souverain de la Croatie et de la Dalmatie, tout en respectant les coutumes et les privilèges de la noblesse croate. La Croatie a toujours considéré ce pacte comme une "union personnelle" envers la Hongrie, pouvant ainsi reprendre sa liberté à tout moment, la couronne hongroise considérant cet acte comme une preuve de l'intégration de la Croatie au royaume...
Cet acte servi ainsi de base concernant les relations entre les 2 parties pendant près de 800 ans !
The 2nd 3.50 kn stamp, issued on December 14, 2002, commemorated the 900th anniversary of the signing in 1102 of the "Pacta Conventa" between King Koloman of Hungary and representatives of the twelve tribes of Croatia. This act has allowed the King to be recognized sovereign of Croatia and Dalmatia, while respecting the customs and privileges of the Croatian nobility. Croatia has always regarded this pact as a "personal union" towards Hungary allowing to be free again at any time, the Hungarian crown considered this Act as evidence of the integration of Croatia into the Kingdom...
This act served as the basis for relations between the two parts for nearly 800 years !

Dragan a ajouté sur la partie gauche des timbres de bienfaisance émis en 2009 en Croatie. Contrairement en France où des timbres officiels sont émis chaque année par la poste française avec une surtaxe au profit de la Croix-Rouge, ces timbres sont conçus, imprimés et distribués directement par la Croix-Rouge croate ou par d'autres organisations caritatives. La valeur figurant sur ces timbres doit correspondre à la moitié du tarif prioritaire domestique (1,75 kn actuellement) et la totalité des bénéfices de la vente de ces timbres est reversée aux organisations concernées. Ces timbres ne peuvent pas être oblitérés par la poste croate.
Trois des 4 timbres ci-dessus ont été émis par la Croix-Rouge croate : Semaine de la Croix-Rouge du 8 au 15 mai 2009 (portrait d'Henry Dunant et évocation des 150 ans de la bataille de Solférino), Semaine de la lutte contre la tuberculose du 14 au 21 septembre 2009 et Semaine de la solidarité du 8 au 15 décembre 2009.
Le 4ème timbre a été émis par la fondation Ana Rukavina, portant le nom d'une jeune journaliste croate atteinte de leucémie, décédée en 2006 et qui avait alors émue la Croatie dans sa lutte contre la maladie. Cette fondation informe et milite principalement pour les dons de moelle osseuse.
Dragan has added on the left part above some charity stamps issued in 2009 in Croatia. Contrary to France where official stamps are issued each year by the French Post with a surcharge to the benefit of the Red Cross, these stamps are designed, printed and distributed directly by the Croatian Red Cross or other charity organizations. The nominal value on these stamps has to be 50% of the first class postage (1.75 kn currently) and all profits from the sale of these stamps is transfered to the concerned organizations. These stamps have not to be canceled by the Croatian Post.
Three of the four stamps above were issued by the Croatian Red Cross : Red Cross Week from 8 to 15 May 2009 (portrait of Henry Dunant and Commemoration of the 150th anniversary of the Battle of Solferino), Fight against tuberculosis Week from 14 to 21 September 2009 and Solidarity Week from 8 to 15 December 2009.
The 4th stamp was issued by the Ana Rukavina Foundation, named after a young Croatian journalist suffering from leukemia, died in 2006 and who had then moved all Croatia in her struggle against the disease. These Foundation mainly informs and campaigns for bone marrow donation.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire