samedi 17 décembre 2011

Inauguration du métro d'Alger - bloc spécial

Algiers Metro opening - Special souvenir sheet

Le 31 octobre 2011, le président algérien, Abdelaziz Bouteflika, a officiellement inauguré la ligne de métro n°1 de la capitale algérienne. Cette ligne de 9,5 km, composée de 10 stations, a ouvert au public le lendemain.
La poste algérienne a commémoré la mise en exploitation de cette ligne de métro en émettant en vente générale le 16 novembre 2011, un bloc spécial composé de 2 timbres (15 dinars chacun).
C'est ce bloc-feuillet, conçu par K. Krim, qui figure sur le souvenir Premier Jour ci-dessous avec un timbre à date émis le 14 novembre 2011 à Tlemcen. Merci beaucoup Omar :-)
On October 31, 2011, the Algerian president, Abdelaziz Bouteflika, has officially inaugurated the line No. 1 of the Algerian capital Metro. This 9.5 km long line, consisting of 10 stations, was opened to the public the next day.
The Algerian Post has commemorated the opening of this subway line by issuing in general sale on November 16, 2011, a special souvenir sheet composed of two stamps (15 Dinars each).
It is this souvenir sheet, designed by K. Krim, that appears on the First Day souvenir below with a postmark issued on November 14, 2011 in Tlemcen. Thank you very much Omar :-)

Les 2 timbres sont très semblables (rame de métro dans une station et dans un tunnel) et la marge à gauche permet de visualiser cette ligne n° 1 en rouge entre les stations de Tafourah-Grande Poste au nord et de Haï El Badr au sud.
Cette carte permet également de visualiser (en vert) les extensions de cette même ligne prévues entre 2012 et 2015. Deux autres lignes devraient être créées d'ici 2020 avec alors un réseau de 40 km.
A noter que la poste algérienne n'émet pas si souvent de bloc-feuillets, le dernier ayant été émis en 2010 pour la Coupe du monde de football en Afrique du sud...
The two stamps are very similar (a subway at a station and inside a tunnel) and the left margin is used to display this line No. 1 in red between the stations Tafourah-Grande Poste in the north and Haï El Badr in the south.
This map also allows to show (in green) the extensions of this same line planned between 2012 and 2015. Two other lines should be created by 2020, with a network of 40 km.
To note that the Algerian Post does not issue so often some souvenir sheets, the latter having been issued in 2010 for the FIFA World Cup in South Africa...

Omar m'a également envoyé le 2ème pli Premier Jour ci-dessus avec 3 timbres isolés de cette même série.
Les 14 rames de cette ligne de métro, exploitée par la société RATP El Djazaïr, ont été construites par l'espagnol CAF alors que le système de gestion de la ligne a été conçu par l'allemand Siemens.
A noter que de nombreux projets de métro à Alger avaient déjà vu le jour dans le passé (en 1928 et 1959 pour les plus anciens). Ce métro d'Alger est ainsi seulement le 2ème réseau de métro lourd sur le continent africain, avec celui du Caire en Egypte.
Omar has also sent me the second First Day Cover above with three single stamps being part of this series.
The 14 six-cars trains of that subway line, operated by the company RATP El Djazaïr, were built by Spanish CAF while the management system of this line was designed by Germany's Siemens.
To note that many metro projects in Algiers had already emerged in the past (in 1928 and 1959 for the oldest). Algiers Metro is thus only the second subway network on the African continent, with Cairo, Egypt.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire