mercredi 27 juin 2012

Série EUROPA 2012 émise en Serbie

EUROPA 2012 stamp series from Serbia

Pour illustrer le thème "Visitez..." choisi par l'organisation postale européenne PostEurop pour les timbres EUROPA émis en 2012, la poste serbe a émis une série de 2 timbres consacrés au patrimoine naturel, culturel et religieux du pays.
Ces 2 timbres EUROPA, émis le 30 mai 2012, figurent sur la lettre ci-dessous postée le 11 juin 2012 de la ville de Pancevo. Merci beaucoup Zoran :-)
Chaque timbre a été émis en mini-feuille de 8 timbres incluant une vignette centrale et des marges illustrées.
Le timbre à 77 dinars serbes est très mystérieux pour moi, je suppose que la station de ski des monts Kopaonik, le plus grand domaine skiable du pays, y est représentée ?
Ce timbre semble également évoquer l'écotourisme mais je ne sais pas quels sont les sites illustrés ici ?
To illustrate the theme "Visit..." chosen by the European postal organization PostEurop for the EUROPA stamps issued in 2012, the Serbian Post has issued a set of two stamps devoted to natural, cultural and religious heritage of the country.
These two EUROPA stamps, issued on May 30, 2012, appear on the cover below mailed on June 11, 2012 from the town of Pancevo. Thank you very much Zoran :-)
Each stamp was issued in mini-sheet of 8 stamps including a central vignette and illustrated margins.
The stamp to the left (77 Serbian Dinars) is very mysterious to me, I guess that the ski resort of Kopaonik Mountains, the largest ski area in the country, is depicted ?
This stamp also seems to evoke ecotourism but I do not know which other places are featured here ?


L'autre timbre (44 dinars serbes) est donc consacré au patrimoine culturel et religieux de la Serbie avec certains des monastères orthodoxes les plus connus du pays.
Le monastère de Mileševa est représenté à gauche sur ce timbre. Ce monastère, dont la construction a débuté au 13ème siècle, est connu pour ses fresques qui ornent l'église de l'Ascension du Christ. Datant également du 13ème siècle, elles représentent des évêques, des saints et des martyrs ainsi que "L'Ange Blanc", une des plus célèbres de Serbie, montrant un ange assis sur le tombeau du Christ.
C'est cet ange blanc qui figure en haut à droite sur ce timbre.
L'édifice rouge au centre sur ce timbre représente le monastère de Zica (situé près de Kraljevo) également décoré de fresques du 13ème siècle. Ce monastère a célébré ses 800 ans en 2005.
L'église en marbre de la Sainte-Mère-de-Dieu, située dans le monastère de Studenica (12ème siècle), figure sur la partie droite de ce timbre. Ce monastère, inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 1986, est le plus grand et le plus riche (fresques byzantines du 13ème et 14ème siècle) des monastères orthodoxes serbes.
The other stamp (44 Serbian dinars) is devoted to the cultural and religious heritage of Serbia with some of the main Orthodox monasteries of the country.
The Mileševa monastery is featured to the left on this stamp. This monastery, whose construction began in the 13th century, is known for its frescoes adorning the Church of the Ascension of Christ. Also dating from the 13th century, they are depicting bishops, saints and martyrs as well as the "White Angel", one of the most famous frescoes of Serbia, showing an angel sitting on the tomb of Christ.
It is that white angel that appears in the upper right on that stamp.
The red building in the center of the stamp is the Zica monastery (near Kraljevo) also decorated with frescoes of the 13th century. This monastery has celebrated its 800th anniversary in 2005.
The marble church of the Holy Mother of God, located in the Studenica Monastery (12th century), is depicted on the right side of that stamp. This monastery, listed as UNESCO World Heritage site since 1986, is the largest and richest (Byzantine frescoes of the 13th and 14th century) of Serbian Orthodox monasteries.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire