lundi 29 octobre 2012

Tournesols et abeilles au Canada

Sunflowers and Bees in Canada

Merci beaucoup Maryam pour cette nouvelle lettre du Canada avec, une nouvelle fois, un lien entre le thème des timbres choisis et l'oblitération !
Découvrons donc ce thème des fleurs, des insectes utiles et des abeilles :-)
Les 2 cachets spéciaux du 3 octobre 2012 ont été émis dans la ville de Tisdale (province de la Saskatchewan), connue pour sa statue d'une abeille sensée être la plus grande du monde, même si une autre statue de ce type dans l'Alberta est encore plus grande...
A noter le jeu de mot inclus dans le slogan sur cette oblitération : "The Place to Bee" !
Thank you very much Maryam for this new letter from Canada with, once again, a link between the topic of the stamps you've chosen and the cancellation !
Let's discover then this theme of flowers, beneficial insects and bees :-)
The two special postmarks of October 3, 2012 were issued in the city of Tisdale (Province of Saskatchewan), known for its statue of a honey bee supposed to be the largest in the world, even if another statue of its kind in Alberta is actually bigger...
To note the pun included in the slogan of this postmark : "The Place to Bee" !


Maryam a utilisé deux timbres (tarif permanent domestique), émis le 3 mars 2011, consacrés à des tournesols. Ces 2 timbres ont été émis dans un même carnet de 10 timbres autocollants (5 timbres de chaque) ainsi que dans un bloc-feuillet gommé avec les 2 timbres.
Pour l'anecdote, la poste canadienne à sollicité des horticulteurs de la Ferme expérimentale centrale du ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire du Canada (AAC), située à Ottawa, pour cultiver spécialement des espèces de tournesols ("Sunbright" et "Prado Red") qui allaient ensuite être photographiés pour figurer sur ces 2 timbres...
Maryam a complété son affranchissement avec 2 timbres (en 2 exemplaires) faisant partie de la série de timbres courants de faible valeur, émis le 12 octobre 2007, consacrée à des insectes utiles, un bourdon polaire (Bombus polaris) et une saturnie cécropia (Hyalophora cecropia), un des plus grands papillons de nuit du pays, ici.
Maryam has used two stamps (permanent domestic rate), issued on March 3, 2011, devoted to sunflowers. These two stamps were issued in a single booklet of 10 self-adhesive stamps (5 of each) as well as in a souvenir sheet with two gummed stamps.
For the anecdote, the Canadian Post sought horticultural experts at Agriculture and Agri-Food Canada's Central Experimental Farm, in Ottawa, to grow specifically some species of sunflowers ("Sunbright" and "Prado Red") that would later be photographed to be depicted on these two stamps...
Maryam has completed her postage with two stamps (each in 2 copies) being part of a series of low value definitive stamps, issued on October 12, 2007, devoted to beneficial insects, a northern bumblebee (Bombus polaris) and a cecropia moth (Hyalophora cecropia), one of the largest moths in the country, here.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire