mercredi 5 décembre 2012

Faune et Arts sur timbres du Cambodge

Fauna and Art on stamps from Cambodia

Merci beaucoup Edna pour cette jolie lettre postée le 2 novembre 2012 de Phnom Penh, la capitale du Cambodge :-)
A noter la mention "Cambodge" en français sur les 3 cachets postaux ainsi que sur 4 des 5 timbres utilisés ci-dessous alors que le 5ème timbre, en haut à droite, comporte la mention "Kingdom of Cambodia" ("Royaume du Cambodge") en anglais...
Pour rappel, le royaume du Cambodge, membre de l'organisation internationale de la Francophonie depuis 1993, a logiquement émis (jusqu'en 2003) des timbres comportant des mentions à la fois en khmer et en français, remplacées ensuite par des mentions en anglais...
Thank you very much Edna for this nice letter mailed on November 2, 2012 from Phnom Penh, the capital of Cambodia :-)
To note the word "Cambodia" in French on the three postmarks as well as on four of the five stamps used below while the fifth stamp in the upper right includes the mention "Kingdom of Cambodia" in English...
As a reminder, the Kingdom of Cambodia, a member of the International Organization of La Francophonie since 1993, has consistently issued (until 2003) some stamps with mentions in both Khmer and French, later replaced by words in English...


Le timbre an haut à droite (900 R) fait partie d'une série de 5 timbres + 1 bloc-feuillet émis le 9 mars 2006, consacrée à différentes espèces de dauphins, le marsouin aptère (Neophocaena phocaenides) ici qui a la particularité d'être dépourvu d'aileron dorsal.
Cette série intitulée "Poissons" à tort comportait des erreurs dans le nom latin de certaines espèces représentées...
Les 2 timbres en bas à droite font partie d'une même série de 6 timbres émise en 1999 à l'occasion de l'exposition philatélique internationale "PhilexFrance 99" organisée à Paris. Ces timbres reproduisent des oeuvres de peintres français comme "Fruits" (sans s sur ce timbre !) de Paul Cézanne (1839-1906) et "Fleurs sur un vase à bone" (est-ce le titre exact ?) de Henri Fantin-Latour (1836-1904).
Les 2 autres timbres en haut à gauche font partie de 2 autres séries de 6 timbres émises en 1999 consacrées à des oiseaux passereaux (pie-grièche grise (Lanius excubitor) ici) et des poissons d'aquarium (Rasbora kalochroma ici).
The top right's stamp (900 R) is part of a series of 5 stamps + 1 souvenir sheet issued on March 9, 2006, devoted to different species of dolphins, Finless porpoise (Neophocaena phocaenides) here that almost completely lacks a dorsal fin.
This series, wrongly entitled "Fish", included errors in the Latin name of some of the species featured...
The two stamps in the lower right are part of the same set of six stamps issued in 1999 on the occasion of the International Philatelic Exhibition "PhilexFrance 99" held in Paris. These stamps reproduce some works by French painters such as "Fruits" (without the 's' letter on the stamp !) by Paul Cézanne (1839-1906) and "Flowers in a bone vase" (is it the correct name ?) by Henri Fantin-Latour (1836 -1904).
The two other stamps in the upper left are part of two other series of 6 stamps issued in 1999 devoted to songbirds (Great Grey Shrike (Lanius excubitor) here) and aquarium fish (Rasbora kalochroma here).

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire