samedi 25 mai 2013

JO de Pékin et de Londres - Nelle lettre du Surinam

Beijing & London Olympics - New cover from Suriname

Heureux de partager avec vous cette 2ème lettre en provenance du Surinam, postée le 30 avril 2013 de Paramaribo, la capitale de ce petit pays d'Amérique du sud. Merci beaucoup Sherwin :-)
Sherwin a affranchi sa lettre avec des timbres faisant partie de plusieurs séries consacrées aux oiseaux et aux jeux olympiques de Pékin et de Londres.
Le timbre en bas à gauche (1,10 SRD) fait partie d'une série de 9 timbres émis se-tenant le 7 avril 2007, consacrée à des espèces de cacatoès, un cacatoès noir ou cacatoès microglosse (Probosciger aterrimus) ici.
Cette espèce, un des plus grands perroquets, vit dans le nord de l'Australie et dans les forêts tropicales de Nouvelle-Guinée.
A noter que ce timbre comporte un nom latin erroné : Calyporhychus magunificus !
Happy to share with you this second cover from Suriname, mailed on April 30, 2013 from Paramaribo, the capital of this small South American country. Thank you very much Sherwin :-)
Sherwin has franked this letter with stamps being part of several series devoted to birds and to the Olympic Games in Beijing and London
The stamp in the lower left (SRD 1.10) is part of a series of nine se-tenant stamps issued on April 7, 2007, devoted to species of cockatoos, a Palm Cockatoo (Probosciger aterrimus) here.
This species, one of the largest parrots, is living in the north of Australia and in the rainforests of New Guinea.
To note that this stamp has a wrong Latin name : Calyporhychus magunificus !


L'autre timbre en bas à gauche (1 SRD) fait partie d'une série de 4 timbres émise en 2008 à l'occasion des jeux olympiques de Pékin. Il représente une athlète dans une épreuve de tir à l'arc. Les 3 autre timbres de la série étaient consacrés à l'haltérophilie, au basket-ball et à l'athlétisme.
A noter la présence des anneaux olympiques et du logo de ces jeux de Pékin sur ces 4 timbres.
Ce qui n'est pas le cas sur les 3 autres timbres ci-dessus à droite, émis en 2012 pour les jeux olympiques de Londres !
Comme de nombreuses autres administrations postales (France, Slovaquie, Aruba, Ukraine...), il semble que la poste du Surinam (Surpost) n'ait pas voulu s'acquitter des droits demandés par le CIO concernant l'utilisation des anneaux olympiques ou du logo des jeux...
Ces 3 timbres (cyclisme sur piste, plongeon et équitation) font partie d'une série de 12 timbres se-tenant. Un bloc-feuillet composé de 3 timbres a également été émis.
La délégation du Surinam (5 athlètes) n'a remporté aucune médaille à Londres. Les 2 seules médailles olympiques du pays (1 or, 1 bronze) ont été remportées par le nageur Anthony Nesty lors des jeux de Séoul et de Barcelone.
The other stamp in the lower left (SRD 1.00) is part of a set of four stamps issued in 2008 on the occasion of the Olympic Games in Beijing. It features an athlete in an archery event. The three other stamps in this series were devoted to weightlifting, basketball and athletics.
To note the presence of the Olympic rings and logo of these Beijing games on these four stamps.
This is not the case on the three other stamps above to the right, issued in 2012 for the London Olympics !
Like many other postal administrations (France, Slovakia, Aruba, Ukraine...), it seems that the Post of Suriname (Surpost) did not want to pay the fees charged by the IOC for the use of the Olympic rings or the logo of the games...
These three stamps (track cycling, diving and horse riding) are part of a series of 12 se-tenant stamps. A souvenir sheet consisting of three stamps was also issued.
The Delegation of Suriname (5 athletes) has not won any medal in London. The only two Olympic medals of the country (1 gold, 1 bronze) have been won by the swimmer Anthony Nesty at the games of Seoul and Barcelona.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire