mercredi 26 juin 2013

Série EUROPA 2013 sur lettre d'Azerbaïdjan

EUROPA 2013 stamp set on a cover from Azerbaijan

Un grand merci Mahir pour cette jolie lettre envoyée en recommandé le 31 mai 2013 de Bakou, la capitale de l'Azerbaïdjan :-)
Mahir a affranchi sa lettre avec la série EUROPA complète (2 timbres + 1 bloc-feuillet), conçue par Khasay Mirzoyev, émise le 25 février 2013, consacrée cette année aux véhicules postaux ou au fourgon du facteur.
Sauf erreur de ma part, l'Azerbaïdjan émet des timbres EUROPA depuis 1998 alors que le pays n'est pas officiellement membre de l'organisation postale européenne PostEurop...
A big thank you Mahir for this beautiful cover sent by registered mail on May 31, 2013 from Baku, the capital of Azerbaijan :-)
Mahir has franked his letter with the complete EUROPA series (2 stamps + 1 souvenir sheet), designed by Khasay Mirzoyev, issued on February 25, 2013, this year devoted to postal vehicles or postman van.
If I'm not wrong, Azerbaijan is issuing EUROPA stamps since 1998 whereas the country is not officially a member of the European postal organization PostEurop...


Les 2 timbres isolés (20 et 60 qepiks, tirage : 20000 chacun) représentent des véhicules postaux plus ou moins anciens utilisés par la poste d'Azerbaïdjan ("Azərpoçt").
Le timbre (1 manat) du bloc-feuillet (tirage : 10000) représente une petite diligence postale tirée par un seul cheval. Je ne sais pas exactement à quelle époque ce type de véhicule postal était utilisé ?
D'autres voitures postales figurent dans les marges de ce bloc ainsi que d'autres moyens de transport du courrier : train, avion, bateau.
Certains monuments emblématiques de Bakou sont également représentés dans les marges, comme les 3 Flame Towers (en haut à droite), un complexe résidentiel inauguré en 2012...
A noter que les 2 timbres de cette série EUROPA ont également été émis en carnet de 8 timbres (4 de chaque) ainsi que des versions non dentelées de toute la série (carnet, bloc, timbres).
The two single stamps (20 and 60 qepiks, print run: 20,000 each) feature some more or less old postal vehicles used by the Post of Azerbaijan ("Azərpoçt").
The stamp (1 Manat) of the souvenir sheet (print run: 10,000) depicts a little postal stagecoach drawn by a single horse. I do not know exactly when this type of postal vehicle was used ?
Some other postal vehicles are included in the margins of this sheet as well as other means of mail transport : train, plane, boat.
Some landmarks of Baku are also depicted in the margins, such as the three Flame Towers (top right), a residential complex inaugurated in 2012...
To note that the two EUROPA stamps of this series were also issued in a booklet of 8 stamps (4 of each) as well as some unperforated versions of the complete set (booklet, m/s, stamps).


Mahir a enfin utilisé un autre timbre (50 qepiks) sur l'autre face de sa lettre ci-dessus. Ce timbre a été émis dans un bloc-feuillet (tirage : 20000) composé de 5 timbres, émis le 11 avril 2013, consacrés à différents phares de la mer caspienne (péninsule d'Absheron).
Le phare de Boyuk Zhire ci-dessus est situé sur une île au large de la ville de Bakou.
Mahir finally used another stamp (50 qepiks) on the other side of his letter above. That stamp was issued in a souvenir sheet (print run: 20,000), issued on April 11, 2013 composed of five stamps and devoted to different lighthouses of the Caspian Sea (Absheron Peninsula).
The Boyuk Zhire lighthouse above is located on an island off the city of Baku.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire