lundi 26 août 2013

Voyage postal en diligence entre la Rép. tchèque et l'Autriche

Postal stagecoach's trip between Czech Rep. and Austria

Le 27 juillet 2013 a eu lieu un voyage très spécial entre la ville tchèque de Vyšší Brod (Bohême du sud) et la ville autrichienne de Bad Leonfelden (Haute-Autriche) !
Une ancienne diligence postale, tirée par 4 chevaux blancs de Kladruby, a en effet parcouru les quelques kilomètres séparant ces 2 villes. Je suppose que cette diligence a transporté du courrier à cette occasion !
L'entier postal spécial ci-dessous a été émis pour l'occasion ainsi qu'un TAD mis en circulation par le musée postal de Vyšší Brod. Merci beaucoup Bret pour cet envoi :-)
On July 27, 2013 took place a very special trip between the Czech town of Vyšší Brod (South Bohemia) and the Austrian town of Bad Leonfelden (Upper Austria) !
An old postal stagecoach, pulled by four white Kladruby's horses, has indeed linked the few miles separating the two cities. I guess that this stagecoach carried mail on this occasion !
The special postal stationary below was issued for the occasion as well as a postmark released by the Postal Museum of Vyšší Brod. Thank you very much Bret for having sent me this item :-)


La partie gauche de cet entier postal (tarif permanent 'E' pour un envoi vers l'Europe, 25 CZK actuellement) représente cette diligence postale, faisant partie des collections du musée postal de Vyšší Brod, également reproduite sur le cachet spécial.
L'empreinte à l'encre noire "Vyšší Brod - Bad Leonfelden", en bas à gauche, semble attester que cet entier a bien été transporté à bord de cette diligence, qui fut utilisée à l'époque de l'empire des Habsbourg.
Ce voyage postal très spécial s'inscrivait dans le cadre d'une exposition provinciale tchéco-autrichienne, intitulée "Dávné stopy, nové cesty" ("Pistes anciennes, nouveaux chemins"), organisée dans 4 villes différentes des 2 pays entre le 26 avril et le 3 novembre 2013.
The left part of this postal stationary (permanent rate 'E' for a shipment to Europe, CZK 25 currently) depicts this postal stagecoach, being part of the Vyšší Brod postal museum's collections, also reproduced on the special cancellation.
The print in black ink "Vyšší Brod - Bad Leonfelden", at the bottom left, seems to attest that this document has been carried on board this stagecoach, that was used at the time of the Habsburg Empire.
This very special postal trip took place in the context of a Czech-Austrian provincial exhibition, entitled "Dávné stopy, nové cesty" ("Old tracks, new ways"), organized in four different cities of the two countries between April 26 and November 3, 2013.


Ce même TAD du 27 juillet 2013 a été appliqué sur la jolie lettre ci-dessus. Merci beaucoup Slavek :-)
Slavek a utilisé 2 exemplaires du timbre (tarif permanent domestique 'A', 13 CZK actuellement), émis le 29 septembre 2010, consacré au musée postal de Prague et à une enseigne postale datant de l'empire des Habsbourg en particulier.
Cette enseigne (datant probablement de 1870), représentant l'aigle à deux têtes des Habsbourg et un cor postal, inclus la mention "Kaiserlich-Königlichen Post und Telegrafen Amt." ("Bureau postal et télégraphique impérial et royal") en allemand et tchèque.
That same July 27th 2013 postmark was applied on the nice cover above. Thank you very much Slavek :-)
Slavek has used 2 copies of the stamp (domestic permanent 'A' rate, CZK 13 currently), issued on September 29, 2010, devoted to the Postal Museum in Prague, and a postal sign dating from the Habsburg Empire in particular.
This sign (probably dating from 1870), featuring the Habsburg's two-headed eagle and a post horn, includes the words "Kaiserlich-Königlichen Post und Telegrafen Amt." ("Imperial-Royal Post and telegraph office") both in German and Czech.



La photographie ci-dessus montre cet attelage dans les rues de Vyšší Brod ce jour-là !
The photograph above show this stagecoach in a street of Vyšší Brod that day !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire