vendredi 31 janvier 2014

Journée de la Poste 2014 en Egypte

Post Day 2014 in Egypt

Comme chaque année, la poste égyptienne a consacré sa 1ère émission en 2014 à la Journée de la poste, célébrée le 2 janvier.
Il semble que cette date fut choisi pour commémorer la nationalisation, le 2 janvier 1865, par le gouvernement égyptien de la "Posta Europea", une administration postale créée à Alexandrie quelques années auparavant par un italien...
Cette année, la poste égyptienne a émis cet intéressant bloc-feuillet non dentelé (valeur : 4 £) utilisé pour affranchir la lettre ci-dessous postée le 16 janvier 2014 du bureau de poste de Mohandseen situé dans la ville de Gizeh, dans le sud-ouest du Caire. Merci beaucoup Mohamed :-)
As every year, the Egyptian Post has devoted its first stamp issue in 2014 to the Post Day, celebrated on January 2.
It seems that this date was chosen to commemorate the nationalization, on January 2, 1865, by the Egyptian government of the "Posta Europea", a postal administration created a few years ago in Alexandria by an Italian...
This year, the Egypt Post has issued this interesting imperforated souvenir sheet (value : £ 4) used to frank the nice cover below posted on January 16, 2014 at the Mohandseen post office located in the city of Giza, in the south west of Cairo. Thank you very much Mohamed :-)


A noter cette curiosité concernant les 2 TAD appliqués sur ce bloc : les mentions en arabe sont inscrites à l'endroit alors que la date est à l'envers !
Pour cette journée de la poste 2014, la poste égyptienne a choisi de mettre en avant l'art contemporain avec cette oeuvre du peintre M. Sabry représentant un nilomètre, semblant avoir été inspiré de celui construit à partir du 11ème siècle sur l'île de Rodah...
Ce type de structure est doté d'un système (souvent une colonne graduée) permettant de mesurer les variations des hauteurs de l'eau du Nil.
To note this curiosity about the two postmarks applied to this sheet : the mentions in Arabic are listed right side up while the date is upside down !
For this Post Day 2014, the Egypt Post has chosen to highlight contemporary art with this work of the painter M. Sabry depicting a nilometer, seeming to have been inspired by the one built from the 11th century on the Rhoda island...
This type of structure has a system (often a graduated pillar) to measure changes in heights of the Nile water.


Mohamed a complété son affranchissement avec 3 timbres identiques (0,50£) au verso de cette lettre (voir ci-dessus), émis le 7 octobre 2013, faisant partie d'une série courante (4 timbres) représentant des statues de pharaons, Thoutmôsis III ici.
A noter l'oblitération mécanique en date du 21 janvier 2014, appliquée lors du passage de cette lettre dans le centre de tri du Caire, avant de quitter le territoire égyptien.
Thoutmôsis III, le cinquième pharaon de la XVIIIème dynastie, est représenté sur cette statue (Musée égyptien du Caire) offrant au dieu Amon-Rê les vases nou (contenant du vin ou du lait).
Mohamed has also used three identical stamps (£ 0.50) on the back of this letter (see above), issued on October 7, 2013, being part of a definitive series (4 stamps) featuring pharaoh statues, Thutmosis III here.
To note the mechanical cancellation dated January 21, 2014, applied on this letter in the sorting center in Cairo, before leaving Egypt.
Thutmosis III, the fifth pharaoh of the eighteenth dynasty, is featured on this statue (Cairo Museum) offering nou vases (containing wine or milk) to the god Amon-Rê.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire