jeudi 2 janvier 2014

Timbres de Noël en Suisse

Christmas stamps from Switzerland

Après 3 timbres "myriades de lumières" émis en 2012 consacrés aux fêtes de Noël, la poste suisse a émis cette année 4 nouveaux timbres (ce qui n'est pas coutume) sur ce même thème.
C'est la jeune illustratrice et graphiste bernoise Steffy Merz qui a conçu cette nouvelle série mettant en scène des animaux des bois typiques de la Suisse, dans une ambiance festive, évoquant "l'émotion et la magie de Noël"...
Ces 4 timbres autocollants, émis le 14 novembre 2013 (en feuille de 20 timbres), ont été imprimés aux Pays-Bas par Joh. Enschedé.
After three stamps "myriad lights" issued in 2012 devoted to Christmas, the Swiss Post has issued four new stamps this year (which is not usual) on the same topic.
It is the young illustrator and graphic designer from Bern, Steffy Merz, who designed this new series featuring typical animals living in the woods in Switzerland, in a festive atmosphere, evoking the "emotion and magic of Christmas"...
These four self-adhesive stamps, issued on November 14, 2013 (in sheet of 20 stamps) were printed in the Netherlands by Joh. Enschedé.


Deux timbres de cette série ont été utilisés sur la jolie lettre ci-dessus postée le 19 décembre 2013 de la ville d'Ostermundigen (canton de Berne). Merci beaucoup Martine :-)
Steffy Merz a conçu en premier le timbre mettant en scène Emma, la chouette avisée, à la découverte de Noël (timbre à 1,40 CHF ci-dessus) sur sa branche regardant une boule de Noël...
L'autre timbre ci-dessus (0,85 CHF) représente le petit renard rusé, Foxy, également en admiration devant une boule de Noël pendue à un arbre.
Les 2 autres animaux des bois représentés dans cette série sont le faon Bambi et l'écureuil Jerry.
Je viens de remarquer que chaque timbre de cette série inclut des parties (arbres, branches...) comportant des mots manuscrits (non déchiffrables précisément)...
Two stamps from this series have been used on the nice cover above mailed on December 19, 2013 from the city of Ostermundigen (Canton of Berne). Thank you very much Martine :-)
Steffy Merz has designed first the stamp featuring Emma, the wise owl, discovering Christmas (CHF 1.40 stamp) on a tree branch looking a Christmas ball...
The other stamp above (CHF 0.85) features the clever little fox, Foxy, also in admiration in front of a Christmas ball hanging from a tree.
The two other woodland animals depicted in this series are the fawn Bambi and squirrel Jerry.
I just noticed that each stamp in this series includes parts (trees, branches...) with handwriting (not precisely readable)...


Steffy Merz occupe un poste à temps partiel au sein de la société ABC, spécialisée dans l'édition de cartes d'art et de vœux.
Elle a donc logiquement également conçu cette très jolie carte de voeux ci-dessus (qui figurait dans cette enveloppe) mettant en scène le renard Foxy avec, à gauche, la lanterne figurant sur le timbre de cette série mettant en scène le faon Bambi.
Ces 2 timbres (Foxy et Bambi) sont en effet accompagnés de deux sets de cartes, comprenant chacun quatre cartes doubles A6, quatre enveloppes blanches C6 et quatre timbres-poste assortis...
Steffy Merz holds a part-time position in the ABC company, which specializes in publishing art and greetings cards.
She therefore logically also designed this beautiful greeting card above (contained in this cover) featuring the fox Foxy with, to the left, the lantern shown on the stamp of this series featuring the fawn Bambi.
These two stamps (Foxy and Bambi) were accompanied by two sets of cards, each comprising four double A6 cards, four C6 white envelopes and the four matching stamps...


Pour rappel, Martine Dietrich, graphiste, a conçu le bloc-feuillet spécial consacré à la pièce d'or la plus connue du pays, le Vreneli à 20 francs suisses, émis le 5 septembre 2013.
J'ai déjà évoqué ce bloc dans un article précédent sur ce blog, imprimé à partir d'or véritable avec un léger relief rappelant l'apparence d'une pièce !
Martine a eu la gentillesse de joindre à ce pli cet exemplaire de ce bloc ci-dessus, avec sa signature dans la marge à gauche :-)
As a reminder, Martine Dietrich, graphic designer, has created the special souvenir sheet dedicated to the most famous Swiss gold coin, the 20 Swiss francs Vreneli, issued on September 5, 2013.
I have already mentioned this souvenir sheet in a previous post on this blog, printed with real gold and with a slight embossing reminding the appearance of a coin ! 
Martine was kind enough to join her cover this souvenir sheet above, with her signature in the left margin :-)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire