dimanche 6 juillet 2014

Jean Jaurès à l'Assemblée Nationale

Jean Jaurès at the French National Assembly

Pour la 5ème fois depuis 1936, la poste française a rendu hommage à Jean Jaurès (1859-1914) en émettant (vente anticipée le 17 juin 2014) un diptyque (0,61€ et 1,02€) à l'occasion du 100ème anniversaire de la mort de cet homme politique qui fut l'un des plus grands tribuns de l'histoire parlementaire française.
La prévente de ces 2 timbres (création et gravure : Louis Boursier, tirage : 1500000) arborant les couleurs bleu, blanc, rouge avait lieu lors du Salon "Planète Timbres" à Paris mais également dans 3 villes du Tarn (Carmaux, Albi et Castres), sa terre natale, ainsi qu'à Toulouse (sans mention Premier Jour).
Le 21 juin 2014, l'assemblée nationale a également rendu hommage à Jaurès via un bureau temporaire et une oblitération spéciale comportant son portrait ainsi que la célèbre façade aux 12 colonnes du Palais Bourbon.
For the fifth time since 1936, the French Post has paid tribute to Jean Jaurès (1859-1914) by issuing (preview sale on June 17, 2014) a diptych (€ 0.61 and € 1.02) on the occasion of the 100th anniversary of the death of this French politician who was one of the greatest orators of the French parliamentary history.
The preview sale of these two stamps (creation and engraving : Louis Boursier, print run : 1.500.000), designed with the blue, white, red colors, took place at the Stamp Exhibition "Planète Timbres" in Paris but also in 3 cities of department of Tarn (Carmaux, Albi and Castres ), his homeland, as well as in Toulouse (without First Day mention).
On June 21, 2014, the National Assembly (the lower house of the French Parliament) paid also tribute to Jaurès with a temporary post office and a special postmark featuring his portrait and the famous 12 columns facade of the Palais Bourbon.


C'est ce TAD qui a été appliqué sur la lettre ci-dessus. Merci beaucoup Joël :-)
D'après le site de l'Assemblée Nationale : "D'abord républicain modéré, Jean Jaurès évolue vers le socialisme en soutenant la grève des mineurs de Carmaux. Mais ce lecteur de Marx, refusant d'admettre la lutte des classes comme unique moteur de l'Histoire, inscrit le socialisme démocratique dans la continuité de la Révolution française et de l'idéal républicain. Dans cette perspective, il s'efforce d'unifier les différentes tendances du mouvement ouvrier français en fondant le journal L'Humanité en 1904 et en participant à la création du Parti socialiste SFIO l'année suivante...".
Plusieurs fois député du Tarn, Jaurès luttera contre la corruption, soutiendra Dreyfus, s'engagera contre la peine de mort, soutiendra le principe de laïcité (loi de 1905) mais fut surtout un ardent pacifiste à l'orée de la 1ère guerre mondiale.
Assassiné le 31 juillet 1914 par le nationaliste Raoul Villain, sa dépouille sera transférée au Panthéon en 1924.
It's that cancellation that was applied to the cover above. Thank you very much Joël :-)
According to the website of the French National Assembly : "Moderate Republican at first, Jean Jaurès moved towards socialism by supporting the miners' strike in Carmaux. Marx's reader and refusing to admit the class struggle as unique History's engine, Jaurès registered democratic socialism in the continuity of the French Revolution and the Republican ideal. from this perspective, he tried to unify the different trends of the French labor movement by founding the newspaper "L'Humanité" in 1904 and by participating in the creation of the SFIO Socialist party in 1905... ".
Several times MP of the department of Tarn, Jaurès fought against corruption, supported Dreyfus, committed against the death penalty, supported the principle of secularism (1905 Act) but was especially an ardent pacifist at the edge of the 1st World War.
Murdered on July 31, 1914 by the Nationalist Raoul Villain, Jaurès's remains were transferred to the Panthéon in 1924.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire