samedi 1 novembre 2014

Émission commune Malaisie-Hong Kong

Malaysia-Hong Kong, China joint stamp issue

Le 9 octobre 2014, journée mondiale de la poste, les 2 administrations postales de Malaisie et de Hong Kong ont émis une intéressante émission commune (4 timbres) consacrée à la nourriture et à des plats typiques des 2 territoires.
J'ai eu la chance de recevoir la version malaisienne de cette série à travers le FDC officiel ci-dessous, avec TAD de la ville de Butterworth (Penang). Merci beaucoup Khor :-)
Hong Kong, souvent appelée "capitale de la cuisine cantonaise", et la Malaisie, dont la cuisine est fortement influencée par les différents groupes ethniques du pays (malais, indiens, chinois...) ont en effet en commun une véritable passion pour la nourriture (de rue ou plus élaborée).
Sur cette série de 4 timbres (imprimée en France par Cartor Security Printing), deux timbres représentent des plats typiques de Malaisie (avec la fleur rouge d'hibiscus) et les 2 autres sont consacrés à des plats de Hong Kong (avec la fleur rose de Bauhinia, symbole de ce territoire).
On October 9, 2014, the World Post Day, the two postal administrations of Malaysia and Hong Kong, China have issued an interesting joint issue (4 stamps) devoted to local food and typical dishes of the two territories.
I was lucky enough to receive the Malaysian version of this series through the official FDC below, with postmarks from the city of Butterworth (Penang). Thank you very much Khor :-)
Hong Kong, often called the "capital of Cantonese cuisine", and Malaysia, whose cuisine is strongly influenced by the different ethnic groups living in the country (Indian, Chinese, Malay...) have indeed in common a passion for food (street food or more elaborate dishes).
In this series of 4 stamps (printed in France by Cartor Security Printing), two stamps feature typical dishes of Malaysia (with the red hibiscus flower) while the other two ones are devoted to dishes from Hong Kong (with the pink Bauhinia flower, the symbol of the territory).


Le nasi lemak est un mets de la cuisine malaise traditionnelle, cuisiné à partir de riz bouilli dans du lait de coco et des feuilles de pandanus. Ce plat est traditionnellement servi avec des rondelles de concombre, des anchois séchés, du kangkong, des cacahuètes rôties, des légumes marinés mais aussi du poulet et des œufs durs.
Les brochettes de viande marinée (satay) est un des plats typiques de la cuisine malaise (également à Singapour ou en Indonésie), souvent accompagnées de sauce cacahuète (Bumbu Kacang).
La gaufre aux oeufs ("gai daan zai"), constituée de petites boules croustillantes à l'extérieur et moelleuses à l'intérieur, est un dessert typique des marchands de rue à Hong Kong.
Cuites dans un moule en forme de nid d'abeilles, la pâte est préparée à partir de farine, fécule de maïs, oeufs, sucre, huile d'arachide et lait.
Le poon choi (ou "festin dans un grand récipient creux") est un plat qui daterait de l'époque des villages fortifiés où vivaient les premiers habitants de Hong Kong, il y a plus de 1000 ans.
De nombreux ingrédients sont disposés les uns sur les autres (jusqu'à 12 couches) dans un grand plat creux et sont ensuite consommés en communauté : porc, bœuf, agneau, ormeaux, poulet, canard, crevettes, crabe, champignons, radis chinois ou tofu...
Nasi lemak is a dish of traditional Malay cuisine, cooked from rice boiled in coconut milk and pandan leaves. This dish is traditionally served with slices of cucumber, dried anchovies, kangkong, roasted peanuts, pickled vegetables as well as chicken and hard boiled eggs.
Marinated meat skewers (satay) is one of the typical dishes of Malaysian cuisine (also in Singapore and Indonesia), often accompanied with peanut sauce (Bumbu Kacang).
Egg waffle ("gai daan jai"), consisting of small balls, crispy on the outside and fluffy on the inside, is a typical street food dessert in Hong Kong.
Baked in a honeycomb-shaped mold, this pastry is made from flour, corn starch, eggs, sugar, milk, and peanut oil.
Poon choi (or "big bowl feast") is a dish that would dates from the time of the fortified villages where the first inhabitants lived in Hong Kong, more than 1000 years ago.
Many ingredients are arranged on each other (up to 12 layers) in a large bowl and then consumed in community : pork, beef, lamb, abalone, chicken, duck, shrimp, crab, mushrooms, Chinese radish or tofu...

Gai Daan Za
Gai Daan 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire