dimanche 23 novembre 2014

EUROPA 2014 stamp set from Switzerland

Série EUROPA 2014 de Suisse

Le 8 mai 2014, la Poste Suisse a mis en circulation 2 timbres se-tenant dans le cadre des émissions EUROPA ayant pour thème cette année les instruments de musique nationaux.
Le concepteur de cette série, Marc Weller, a parfaitement mis en image ce thème en choisissant 3 instruments typiquement suisses : le hackbrett, le Schwyzerörgeli et le cor des Alpes.
C'est cette série EUROPA (bas de feuille avec mentions en allemand, français, italien et anglais dans la marge) qui figure sur le pli ci-dessous envoyé le 11 novembre 2014 de Lausanne.
Le cor des Alpes est l'instrument traditionnel suisse par excellence, un impressionnant instrument par sa taille (3,40 mètres creusé dans un tronc d'épicéa déformé par la nature) et par son son naturel (il peut retentir à travers les vallées sur une distance de plus de 8 km).
On May 8, 2014, the Swiss Post has released two se-tenant stamps being part of the EUROPA issues, devoted this year to the theme of the national musical instruments.
The designer of this series, Marc Weller, has perfectly imaged this topic by choosing three typical Swiss instruments : Hackbrett, Schwyzerörgeli and Alphorn.
It is this EUROPA series (sheet's bottom with mentions in German, French, Italian and English in the margin) that was used on the cover below sent on November 11, 2014 from Lausanne.
The Alphorn is the traditional Swiss instrument by excellence, an impressive instrument by its size (3.40 meters drilled in a spruce trunk deformed by nature) and its natural sound (it may sound through valleys on a distance of more than 8 km).


Le hackbrett est un instrument à cordes frappées (avec 2 marteaux), de la famille des cithares, typique des pays germaniques (Bavière, Autriche, Suisse).
Signifiant "planche à frapper", sa première mention date de 1447 dans un document officiel zurichois et il aurait été introduit dans le pays par des tziganes.
En Suisse, le hackbrett est un instrument de la musique populaire, en particulier dans les régions du pays d'Appenzell (forme trapézoïdale avec125 cordes), du Haut-Valais et de Toggenburg.
Un 3ème instrument, le Schwyzerörgeli ou "accordéon schwyzois", fait le lien entre ces 2 timbres ayant respectivement un fond "bois" et "pierre".
Ce petit accordéon diatonique est apparu en 1836 dans le canton de Schwytz, un des trois cantons fondateurs du pays.
The Hackbrett (or hammered dulcimer) is a stringed musical instrument (strings are stretched over a trapezoidal sounding board with 2 hammers), belonging to the zither family, typical of Germanic countries (Bavaria, Austria, Switzerland).
It was first mentioned in 1447 in an official document in Zurich and would have been introduced into the country by gypsies.
In Switzerland, Hackbrett is an instrument used in folk music, especially in the regions of Appenzell (trapezoidal shape with 125 strings), Upper Valais and Toggenburg.
A third instrument, the Schwyzerörgeli or "Schwyz accordion", is the link between these two stamps, each having a "wood" and "stone" background.
This small diatonic accordion appeared in 1836 in the canton of Schwyz, one of the three founding cantons of the country.


Sur cette lettre a été également appliqué le TAD spécial émis par la Poste Suisse à l'occasion du Salon Philatélique d'Automne, organisé à Paris du 6 au 9 novembre 2014.
Ce cachet est un clin d'oeil à l'émission, le 4 septembre 2014, des 2 timbres consacrés à Garfield, ce chat paresseux et capricieux, né aux États-Unis en 1978 sous les coups de crayons du dessinateur de bande dessinée Jim Davis.
C'est cette série "Garfield" qui figure sur le souvenir philatélique spécial ci-dessus émis par la Poste Suisse à l'occasion de ce 68ème salon philatélique.
On this letter was also applied the special postmark issued by the Swiss Post at the occasion of the last Autumn Philatelic Exhibition ("Salon Philatélique d'Automne"), held in Paris from 6 to 9 November 2014.
This cachet is a wink to the issue, on September 4, 2014, of the two stamps devoted to Garfield, this lazy and whimsical cat, born in the United States in 1978 at the hands of pencils of cartoonist Jim Davis. 
It is that "Garfield" stamp set which was used on the special philatelic souvenir above issued by the Swiss Post during this 68th stamp exhibition in Paris.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire