lundi 15 décembre 2014

Tribute to Jára Cimrman in Czech Republic

Hommage à Jára Cimrman en Rép. Tchèque

Jára Cimrman est le plus grand dramaturge, poète, architecte, musicien, professeur, voyageur, philosophe, inventeur, criminologue et sportif tchèque de tous les temps.
Cimrman aurait, entre autres, déposé au gouvernement américain le projet du canal de Panama, construit le 1er aérostat avec le comte allemand Ferdinand von Zeppelin, transporté 45 hottes d'uranium dans la cave des époux Pierre et Marie Curie, conseillé à Gustave Eiffel de concevoir des pieds plus souples à la future Tour Eiffel...
Cimrman aurait également inventé le bikini, le yaourt, le CD (Cimrmanov Disk), l'ampoule électrique ou le 1er timbre rond de l'histoire, l'objet de cette nouvelle émission de timbres le 26 novembre 2014 par la poste tchèque.
Jára Cimrman is the greatest Czech playwright, poet, architect, musician, teacher, traveler, philosopher, inventor, criminologist and sportman of all time.
Cimrman would have, among others, submitted to the US government the project of the Panama Canal, built the first balloon with German Count Ferdinand von Zeppelin, transported 45 uranium hoods in the cellar of Pierre and Marie Curie, advised Gustave Eiffel to design some more flexible feets to the future Eiffel Tower...
Cimrman would have also invented the bikini, yogurt, CD (Cimrmanov Disk), the light bulb or the 1st round stamp in history, the subject of this new stamp issue on November 26, 2014 by the Czech Post.


Peu connu en dehors de la République Tchèque, Jára Cimrman est en fait un personnage fictif, inventé par deux dramaturges et acteurs, Zdenek Sverak et Ladislav Smoljak, en 1967. Ils ont écrit jusqu'à aujourd'hui trois long-métrages et douze pièces de théâtre mettant en scène ce personnage, élu "le plus grand tchèque de tous les temps" lors d'une enquête réalisée en 2005 par la télévision tchèque !
Cette 1ère place lui a toutefois été retirée car ce sondage ne concernait que des personnages réels...
Ce 26 novembre 2014, 2 timbres autocollants ronds (tarif permanent 'A' et 'Z') ont été émis en feuille de 25 timbres, représentant chacun un des 136 profils possibles de Jára Cimrman et la mention "inventeur du timbre rond".
Ces 2 timbres ont été conçus par Jaroslav et Michal Weigelovi qui ont également dessiné le TAD spécial "Postamt Struk" appliqué sur la splendide lettre ci-dessus envoyée en recommandé le 26 novembre 2014 de Prague. Merci beaucoup Bret :-)
Ce TAD (un canon et 3 boulets) est inspiré de ce fameux timbre rond qui aurait été inventé par Jára Cimrman lorsqu'il fut enseignant dans le village galicien de Struk où il rencontra Erika T., la fille du maître de poste local (c'est cette histoire fictive qui est racontée sur la partie gauche de cette feuille également présente sur cette lettre).
Not really famous outside Czech Republic, Jára Cimrman is actually a fictional character invented by two playwrights and actors, Zdenek Sverak and Ladislav Smoljak, in 1967. They have written to date three films and twelve theater dramas featuring this character, elected "the greatest Czech of all time" in a survey conducted in 2005 by Czech TV !
This first place was, however, withdrawn because the survey covered only real characters...
On November 26, 2014, two round self-adhesive stamps (permanent rates 'A' and 'Z') were issued in sheets of 25 stamps, each depicting one of 136 possible profiles of Jára Cimrman and the mention "inventor of the round stamp".
These two stamps have been created by Jaroslav and Michal Weigelovi who also designed the special postmark "Postamt Struk" applied to the beautiful cover above sent by registered mail on November 26, 2014 from Prague. Thank you very much Bret :-)
This postmark (cannon and 3 cannonballs) was inspired by this much talked about round stamp that would have been invented by Jára Cimrman when he was teacher in the Galician village of Struk where he met Erika T., daughter of the local postmaster (it is this fictional story that is mentioned to the left side of this sheet also shown on this letter).


L'autre timbre (tarif permanent 'Z') de cette série  figure sur le feuillet commémoratif numéroté ci-dessus, avec le même TAD spécial en date du 1er jour d'émission ici.
Ces 2 timbres pré-personnalisés sont de type "Vlastní známka" ou "My Own Stamp" ("Mon propre timbre"). Il s'agit d'un service permettant aux collectionneurs tchèques de créer leurs propres timbres, du même type que l'offre "MonTimbraMoi" proposée par la poste française.
Le TAD ci-dessus était proposé par le bureau de poste principal de Prague n°1 du 26 novembre au 5 décembre 2014.
The other stamp (permanent rate 'Z') of this series appears on the numbered commemorative sheet above, with the same special cancellation of the first day of issue.
These two pre-personalized stamps are actually considered as "Vlastní známka" or "My Own Stamp". 
It is a service that allows Czech collectors to create their own stamps, the same type as the offer "MonTimbraMoi" proposed by the French Post. 
The postmark above was proposed at the main post office N°1 in Prague from 26 November to 5 December 2014.


Bret m'a également envoyé les 2 feuillets spéciaux ci-dessus et ci-dessous concernant ces 2 nouveaux timbres.
A noter qu'aucun TAD Premier Jour officiel n'a été émis mais uniquement ce cachet normal comportant la mention "den vydání" ("Jour d'émission"), Prague et la date d'émission du 26 novembre 2014...
Bret also sent me the two special sheets above and below regarding these two new stamps. 
To note that no special FDC cancellation has been issued but only this normal hand postmark with the words "den vydání" ("Day of Issue"), Prague and the date of issue of November 26, 2014...



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire