samedi 28 mars 2015

Basilica of Saint Denis - French m/s

Basilique de Saint-Denis - nouveau bloc

Le 16 mars 2015 (mise en vente générale), la poste française a émis un splendide bloc-feuillet gravé, composé de 2 timbres, consacré à la basilique cathédrale de Saint-Denis (93).
Après un timbre émis en 1944 (800 ans de la consécration de l'abbaye reconstruite par l'abbé Suger) et un timbre du carnet "Art gothique" émis en 2011, ce bloc vient rappeler que ce monument historique est un des plus importants de l'histoire de France.
Cet édifice, construit sur le lieu de sépulture de Saint-Denis (martyrisé vers 250), est en effet un exemple d'architecture religieuse largement remaniée et restaurée au fil des siècles mais également la nécropole des rois de France.
On March 16, 2015 (date of general sale), the French Post issued a beautiful engraved souvenir sheet consisting of two stamps, dedicated to the Cathedral Basilica of Saint-Denis (northern suburb of Paris).
After a stamp issued in 1944 (800 years of the consecration of the abbey rebuilt by Abbot Suger) and a stamp of the booklet "Gothic Art" issued in 2011, this souvenir sheet is a reminder that this historical monument is one of the most important of the history of France.
This building, built on the burial site of Saint-Denis (martyred around 250), is indeed an example of religious architecture extensively reworked and restored over the centuries, but also the necropolis of the Kings of France.


C'est ce bloc-feuillet (tirage : 825000), créé et gravé par Claude Andréotto, qui figure à droite sur le FDC officiel ci-dessus, avec TAD du 14 mars 2015 de Saint-Denis. Merci beaucoup Joël :-)
Le timbre du haut (1,25€) reproduit une partie du vitrail consacré à "l'Arbre de Jessé" (représentant une sorte d'arbre généalogique de Jesus, depuis Jessé, le père du roi David), datant du 12ème siècle. Ce vitrail, montrant le roi David (entouré par 2 prophètes), est une des rares pièces d'origine, la plupart des vitraux ayant été détruits ou abîmés lors de la profanation de la basilique pendant la Révolution Française.
L'autre timbre (0,76€) montre les gisants du roi des Francs Robert II le pieux (roi de 996 à 1031) et de son épouse Constance d'Arles.
Le fond de ce bloc montre une vue actuelle de l'édifice, largement restauré au 19ème siècle (en particulier par Viollet-le-Duc), dont la tour nord a été détruite en 1846.
It is that souvenir sheet (print run : 825,000), created and engraved by Claude Andréotto, which appears to the right on the official FDC above with postmark of March 14, 2015 from Saint-Denis. Thank you very much Joël :-)
The stamp at the top right (€ 1.25) reproduces a part of the stained glass devoted to the "Tree of Jesse" (representing a sort of family tree of Jesus, from Jesse, the father of King David), dating from the 12th century. This stained glass, showing King David (surrounded by two prophets), is one of the few original parts, most of windows being destroyed or damaged after the desecration of the basilica during the French Revolution.
The other stamp (€ 0.76) shows the recumbent effigies of the King of the Franks, Robert II the Pious (reigned 996-1031) and his wife, Constance of Arles.
The background of this sheet features a current view of the building, extensively restored in the 19th century (especially by Viollet-le-Duc), whose north tower was destroyed in 1846.


Sur cette lettre, dédicacée par Claude Andréotto, Joël a ajouté le timbre du bloc CNEP émis spécialement lors du dernier Salon Philatélique de Printemps organisé à Paris du 19 au 21 mars 2015.
Ce timbre personnalisé (Lettre Prioritaire 20g), représente un autre roi de France, François Ier, à l'occasion du 500ème anniversaire de la bataille de Marignan.
Sophie Beaujard, la conceptrice de ce timbre et du TAD "Salon Philatélique de Printemps" appliqué également sur cette enveloppe le 19 mars 2015, a aussi apposé sa signature :-)
A noter enfin que la poste française a également émis les 2 timbres de ce bloc-feuillet "Basilique de Saint-Denis" sous la forme d'un feuillet gommé ci-dessus (tirage : 42000, prix de vente : 6,20€).
Le fond de ce feuillet montre la partie supérieure du portail gauche de l'entrée principale de cet édifice.
On this letter, signed by Claude Andréotto, Joël added the stamp of the CNEP m/s issued especially during the last "Salon Philatélique de Printemps" held in Paris from 19 to 21 March 2015.
This personalized stamp (Priority Letter 20g) depicts another King of France, Francis I, on the occasion of the 500th anniversary of the Battle of Marignano.
Sophie Beaujard, the designer of that stamp and special "Salon Philatélique de Printemps" postmark also applied to this envelope on March 19, 2015, signed it at the bottom left :-)
Finally, to note that the French Post also issued the two stamps of this souvenir sheet "Basilica of Saint Denis" in the form of the gummed sheet above (print run : 42,000, sale price : € 6.20).
The background of that sheet features the upper part of the left portal of the main entrance of this Basilica.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire