dimanche 19 avril 2015

Nagorno-Karabakh / Armenia joint issue

Émission commune Haut-Karabagh / Arménie

Le 30 décembre 2014, les 2 administrations postales d'Arménie et du Haut-Karabagh (Artsakh Post) ont émis un timbre commun consacré à la ville de Chouchi, situé dans une région montagneuse (entre 1400 et 1800 mètres d'altitude) de cette république autoproclamée peuplée majoritairement d'arméniens, enclavée dans le territoire de l'Azerbaïdjan.
C'est la version du Haut-Karabagh de ce timbre (240 drams, conception : David Dovlatyan) qui figure à droite sur la jolie lettre ci-dessous, envoyée le 18 mars 2015 de la capitale de ce territoire, Stepanakert. Merci beaucoup Sergey :-)
Ce timbre montre une vue aérienne de cette ville de Chouchi avec en particulier la cathédrale Saint-Sauveur Ghazanchetsots, l'une des plus grandes églises du monde arménien, au centre.
On December 30, 2014, the two postal administrations of Armenia and Nagorno-Karabakh (Artsakh Post) issued a joint stamp dedicated to the city of Shushi, located in a mountainous region (at an altitude of 1,400–1,800 metres) of this self-proclaimed republic populated mostly by Armenians, an enclave in the territory of Azerbaijan.
It is the Nagorno-Karabakh's version of that stamp (240 drams, design : David Dovlatyan) that was used to the right on the nice cover below, sent on March 18, 2015 from the capital of this territory, Stepanakert. Thank you very much Sergey :-)
That stamp shows an aerial view of this town of Shushi with in particular the Ghazanchetsots Cathedral, one of the largest churches of the Armenian world, in the center.


Pour rappel, les timbres émis par cette république du Haut-Karabagh, non reconnue par la communauté internationale, ne sont pas reconnus non plus par l'UPU.
Depuis quelques année, les timbres émis comportent la mention "République du Karabagh montagneux" en arménien et anglais, au lieu de "République de Nagorno-Karabakh".
Cette ville de Chouchi est un symbole pour la communauté arménienne car elle fut le lieu d'une des premières victoires des troupes arméniennes en mai 1992, contre l'armée azerbaïdjanaise, lors de la guerre du Haut-Karabagh qui a meurtri cette région entre 1988 et 1994.
Cette ville, qui fut une destination prisée par les touristes soviétiques dans les années 1970, fut le théâtre de massacres et de pogroms anti-arméniens (20000 arméniens tués et des quartiers arméniens rasés) en mars 1920.
Le 2ème timbre ci-dessus à gauche (120 drams) fait partie d'une série de 2 timbres, émise le 8 mai 2012, consacrée au 20ème anniversaire de la libération de cette même ville de Chouchi.
Ce timbre, incluant le drapeau de la république du Haut-Karabagh, montre également la cathédrale Ghazanchetsots, construite entre 1858 et 1887, lors de sa restauration après avoir été endommagée lors de la guerre du Haut-Karabagh.
As a reminder, the stamps issued by this Republic of Nagorno-Karabakh, not recognized by the international community, are not recognized neither by the UPU.
In recent years, the stamps issued are including the mention "Republic of Mountainous Karabakh" in Armenian and English, instead of "Republic of Nagorno-Karabakh".
This town of Shushi is a symbol for the Armenian community because it was the site of one of the first victories of Armenian troops in May 1992 against the Azerbaijani army, during the Nagorno-Karabakh war that bruised this region between 1988 and 1994.
This city, which was a popular destination for Soviet tourists in the 1970s, was the scene of massacres and anti-Armenian pogroms (20,000 Armenian killed and destruction of Armenian-populated quarters) in March 1920.
The 2nd stamp above to the left (120 drams) is part of a series of two stamps, issued on May 8, 2012, devoted to the 20th anniversary of the liberation of that same city of Shushi.
That stamp, including the flag of the Republic of Nagorno-Karabakh, also shows the Ghazanchetsots Cathedral, built between 1858 and 1887, when it was restored after being damaged during the Nagorno-Karabakh war.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire