Bloc "Capitales Européennes" 2015 : visitons Riga !
Après Vienne en 2014 et avant Amsterdam en 2016, la poste française a
émis, en vente générale le 7 avril 2015, le 14ème bloc-feuillet de sa
série "Capitales européennes" débutée en 2002, consacrée cette fois à la
capitale de la Lettonie, Riga.
J'ai eu la chance de recevoir les différents plis Premier Jour de Paris ci-dessous concernant les 4 timbres (0,76€ chacun) de ce bloc-feuillet. Merci
beaucoup Joël et Roland :-)
Conçu par l'illustrateur et auteur de bande dessinée Guillaume Sorel (né en 1966), ce bloc-feuillet (tirage : 825000) est consacré à 4 édifices emblématiques de Riga : l'église Saint-Pierre, la Maison des Têtes Noires, la cathédrale de la Nativité et l'opéra national de Lettonie.
After Vienna in 2014 and before Amsterdam in 2016, the French Post has issued on general sale on April 7, 2015, the 14th souvenir sheet of its "European Capitals" series started in 2002, this time devoted to the capital of Latvia, Riga.
I was lucky enough to receive the different First Day Covers from Paris below about the four stamps (€ 0.76 each) of this souvenir sheet. Thank you very much Joël and Roland :-)
Designed by illustrator and cartoonist Guillaume Sorel (born in 1966), this souvenir sheet (print run : 825,000) is dedicated to four emblematic buildings of Riga : St. Peter's Church, the House of the Blackheads, the Nativity of Christ Cathedral and the Latvian National Opera.
Le TAD Premier Jour (conception : Alain Bouldouyre), tout comme la marge à gauche de ce bloc (voir ci-dessous), rappellent aussi que l'on trouve à Riga la plus belle concentration de bâtiments Art nouveau d'Europe.
Fondée au début du 13ème siècle, Riga témoigne d'un patrimoine architectural riche et varié, lié aux différentes occupations étrangères (polonais, suédois, russes...) au fil des siècles. Son centre historique est classé au patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 1997.
A noter sur le pli Premier Jour ci-dessus, la signature et le dessin de Guillaume Sorel à gauche, reprenant une partie du visuel du timbre consacré à la cathédrale de la Nativité, cathédrale orthodoxe de Riga, construite entre 1876 et 1883 dans un style néo-byzantin.
The FDC cancellation (designed by Alain Bouldouyre), such as the left margin of this m/s (see below), are also reminding us that we can find in Riga the nicest concentration of Art Nouveau buildings in Europe.
Founded in the early 13th century, Riga has a rich and varied architectural heritage, due to the different foreign occupations (Polish, Swedish, Russian...) over the centuries. Its historic centre is a UNESCO World Heritage site since 1997.
To note, on the first day cover above, the signature and drawing by Guillaume Sorel to the left, featuring a part of the stamp's design devoted to the Nativity Cathedral, Riga's Orthodox Cathedral, built between 1876 and 1883 in a neo-Byzantine style.
La maison de la confrérie des Têtes Noires, construite en 1334 à Riga, était le siège d'une guilde de marchands célibataires et voyageurs dont le symbole était une tête d'africain.
Cet édifice, détruit pendant la 2ème guerre mondiale puis reconstruit en 1999, est toujours actuellement l'un des plus beaux monuments de Riga.
La façade de l'édifice plus classique abritant l'opéra national de Lettonie, figure sur le timbre en bas à droite sur ce bloc. Construit en 1863, il abrite l'opéra mais aussi un ballet national, un choeur et un orchestre.
Le monument de la Liberté, représentant une femme soulevant trois étoiles dorées, figure dans la marge de ce bloc, à droite.
Inauguré en 1935, ce mémorial a été érigé en l'honneur des soldats morts au combat durant la Guerre d'indépendance lettone (1918-1920).
The House of the Blackheads Brotherhood, built in 1334 in Riga, was the seat of a guild of single merchants and travelers whose symbol was an African's head.
This building, destroyed during the 2nd World War and rebuilt in 1999, is still currently one of the most beautiful monuments of Riga.
The facade of the more classical building housing the Latvian National Opera, is depicted on the stamp in the lower right on this m/s. Built in 1863, it houses the opera but also a national ballet, a choir and an orchestra.
The Freedom Monument, representing a woman raising three gold stars, is featured in the margin of the sheet to the right.
Inaugurated in 1935, this memorial was erected in honor of soldiers killed during the Latvian War of Independence (1918-1920).
L'église Saint-Pierre (style gothique nordique) et sa tour de 124
mètres de haut, l'un des édifices les plus connus de Riga, est présente
également au centre de ce bloc-feuillet, sur cette jolie vue de nuit.
Cette
église (rendue au culte luthérien après l'indépendance) et sa tour ont
été remaniées ou reconstruites plusieurs fois au fil des siècles.
C'est ce timbre qui figure également sur le pli Premier Jour ci-dessus, illustré avec les armoiries de Riga.
The St. Peter's Church (Nordic Gothic style) and its 124 meters high tower, one of the most famous buildings in Riga, is also depicted in the center of this souvenir sheet on this beautiful Riga's night view.
This Evangelical Lutheran church and its tower were redesigned or rebuilt several times over the centuries.
It is that stamp which was also used on the first day cover above, illustrated with the Riga's coat of arms.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire