Lettre du Haut-Karabagh avec un timbre erroné !
Le 2 septembre 1996, la république autoproclamée du
Haut-Karabagh ("Artsakh" en arménien) célébrait le 5ème anniversaire de son indépendance en émettant une série de 3 timbres et un bloc-feuillet composé de 4 timbres.
Pour rappel, ce territoire, historiquement arménien, a été intégré à la république
d'Azerbaïdjan pendant l'ère soviétique avant de déclarer son
indépendance en 1991 après l'éclatement de l'URSS.
Un conflit armé a suivi entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie jusqu'en 1992
faisant de nombreuses victimes. Un cessez-le-feu est conclu en mai 1994
sans toutefois qu'une solution pérenne ait été trouvée à ce jour...
Cette république, non reconnue par la communauté internationale, émet
toutefois ses propres timbres incluant la mention "République de
Nagorno-Karabagh" puis "République du Karabagh montagneux" (en arménien et anglais).
On September 2, 1996, the de facto Republic of Nagorno-Karabakh ("Artsakh" in Armenian) celebrated the 5th anniversary of its independence by issuing a series of three stamps and a souvenir sheet consisting of four stamps.
As a reminder, this territory, historically Armenian,
was integrated to the Republic of Azerbaijan during the Soviet era
before declaring its independence in 1991 after the breakup of the USSR.
An armed conflict followed between
Azerbaijan and Armenia until 1992 causing many casualties. A cease-fire
was reached on May 1994 but no permanent solution has been found so
far...
This Republic, not recognized by the
international community, is however issuing its own stamps including the mentions "Republic of Nagorno-Karabakh" and then "Republic of Mountainous
Karabakh" (in Armenian and English).
Les différents timbres utilisés sur la lettre ci-dessus, envoyée le 11 novembre 2015 de Stepanakert, capitale du Haut-Karabagh, font partie de cette série "5ème anniversaire de l'indépendance" émise en 1996. Merci beaucoup Sergey !
Les 2 timbres en haut (50 et 100 drams), avec le drapeau national dans les marges, font partie de la série de 3 timbres et représentent respectivement le monastère de Dadivank, construit à partir du 9ème siècle et profondément endommagé pendant la guerre avec l'Azerbaïdjan (restauré en 2005) et le bâtiment du parlement à Stepanakert.
A noter que cet édifice est aujourd'hui le siège de la présidence de la république, l'assemblée nationale (33 membres) ayant été transférée dans un nouvel édifice.
Le 3ème timbre, en bas à gauche, est intéressant car il fait partie du bloc-feuillet dont une 1ère version est erronée !
The different stamps used on the letter above, sent on November 11, 2015 from Stepanakert, the capital of Nagorno-Karabakh, are part of this "5th Anniversary of Independence" set issued in 1996. Thank you very much Sergey !
The two stamps at the top (50 and 100 drams), with the national flag in the margins, are part of the series of 3 stamps and are respectively featuring the Monastery of Dadivank, built from the 9th century and deeply damaged during the war with Azerbaijan (restored in 2005) and the Parliament building in Stepanakert.
To note that this building is now the seat of the Presidency of the Republic, the National Assembly (33 members) having been transferred to a new building.
The third stamp, bottom left, is interesting because it is part of the souvenir sheet issued in a wrong version !
Ce timbre, représentant les armoiries de la république du
Haut-Karabagh, un aigle à tête blanche couronné et portant le drapeau national et le monument "Nous sommes nos montagnes" sur sa poitrine, a en effet été émis dans un 1er temps dans le bloc-feuillet ci-dessus.
Or, le drapeau national, inclut dans la diagonale, s'avère être représenté ici à l'envers !
Ce drapeau reprend les couleurs du drapeau arménien, avec un chevron en zigzag à droite (symbolisant la séparation du Haut-Karabagh de l'Arménie).
That stamp, depicting the coat of arms of the Republic of Nagorno-Karabakh, a crowned white-headed eagle carrying the national flag and the monument "We Are Our Mountains" on its chest, was indeed issued in a first time in the souvenir sheet above.
However, the national flag, including diagonally, is featured in a wrong way !
This flag is derived from the flag of Armenia, with a white pattern added to the right (symbolizing the separation of Nagorno Karabakh from Armenia).
Une 2ème version de ce bloc-feuillet (ci-dessus) a donc été réémise avec le drapeau dans le bon sens cette fois, et donc 4 timbres différents !
Je ne connais malheureusement pas les tirages respectifs de ces 2 blocs-feuillets, ni la date exacte d'émission de cette 2ème version...
A second version of this souvenir sheet (above) has therefore been reissued with the flag in the right way this time, and therefore four different stamps !
Unfortunately I don't know the respective print runs of these two souvenir sheets, nor the exact date of issue of this second version above...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire