lundi 29 février 2016

"Historical vehicles" and "Olympics in Torino" stamps on new Czech cover

Timbres "Véhicules historiques" et "Jeux olympiques de Turin" sur lettre tchèque

Le 17 février 2016, la poste tchèque a mis en circulation 2 nouveaux timbres (27 CZK chacun) dans le cadre de sa série consacrée à des moyens de transport historiques :  une voiture ferroviaire "Slovenská strela" et le bateau à roues à aubes (à vapeur) "Vyšehrad".
Comme les années précédentes, ces 2 timbres ont été émis dans une même feuille composée de 50 timbres (25 de chaque).
Ces 2 timbres (dont le "Vyšehrad" en 2 exemplaires) ont été utilisés pour affranchir cette jolie lettre envoyée en recommandé le 1er jour d'émission de Prague. Merci beaucoup Bret !
On February 17, 2016, the Czech Post has released two new stamps (27 CZK each) as part of its series devoted to historical means of transport : a rail motor coach "Slovenská strela" and the paddle steamer "Vyšehrad".
As in previous years, these two stamps have been printed in a same sheet composed of 50 stamps (25 of each).
These two stamps (the "Vyšehrad" stamps in two copies) were used to frank this nice cover sent by registered mail on the first day of issue from Prague. Thank you very much Bret !


Je reparlerai prochainement sur ce blog plus en détail de ces 2 nouveaux timbres à travers les différents documents Premier Jour que Bret a eu la gentillesse de m'envoyer.
Le 4ème timbre ci-dessus (9 CZK) a été émis le 8 février 2006 à l'occasion des 20èmes jeux olympiques d'hiver organisés cette année là à Turin en Italie.
Ce timbre, conçu par Zdeněk Netopil et gravé par Bohumil Šneider, évoque les épreuves de ski de fond, sans doute une allusion à Kateřina Neumannová (née en 1973) et ses 6 médailles olympiques (dont une médaille d'or sur le 30 km libre à Turin).
Ce même timbre avait été émis à nouveau le 15 mars 2006 avec une surcharge évoquant la médaille d'or de Kateřina Neumannová.
I will write soon on this blog in more detail about these two new stamps through the different First Day documents Bret was kind enough to send me.
The 4th stamp above (9 CZK) was issued on February 8, 2006 on the occasion of the 20th Winter Olympic Games held that year in Turin, Italy.
That stamp, designed by Zdeněk Netopil and engraved by Bohumil Šneider, is devoted to cross-country skiing events, probably an allusion to Kateřina Neumannová (born in 1973) and her 6 Olympic medals (including one gold medal won in the woman's 30 km freestyle event in Turin).
That same stamp was reissued on March 15, 2006 with a surcharge evoking the gold medal won by Kateřina Neumannová.


Le 11 février 2011, les administrations postales des 4 pays (Hongrie, République Tchèque, Slovaquie, Pologne) faisant partie du Groupe de Visegrád avaient émis, à l'initiative de la Slovaquie, un timbre commun pour commémorer le 20ème anniversaire de sa création.
Ce Groupe de Visegrád a été créé en 1991 lors d'un sommet des chefs d'état de Tchécoslovaquie, de Pologne et de Hongrie organisé dans la ville hongroise de Visegrád.
Le but de cette organisation informelle était alors de mettre en place des coopérations entre ces 3 pays (qui deviendront 4 en 1993 après la partition de la Tchécoslovaquie) afin d'accélérer le processus d'intégration européenne.
C'est la version tchèque de ce timbre commun (conception : Barnabás Baticz) qui figure sur le feuillet commémoratif numéroté (tirage : 1700, numéroté entre 0134101 et 0135800) ci-dessus mis en circulation le 15 février 2016 pour célébrer le 25ème anniversaire de ce même Groupe de Visegrád.
Le TAD spécial de Prague, conçu par Miloslav Bláha, représente les contours géographiques de ces 4 pays d'Europe centrale.
On February 11, 2011, the postal administrations of four countries (Hungary, Czech Republic, Slovakia, Poland) belonging to the Visegrád Group had issued, at the initiative of Slovakia, a joint stamp to commemorate the 20th anniversary of its creation.
Visegrád Group was established in 1991 during a summit of heads of state of Czechoslovakia, Poland and Hungary organized in the Hungarian town of Visegrád.
The purpose of this informal organization was then to establish cooperation between these three countries (four countries from 1993 after the partition of Czechoslovakia) to accelerate the European integration process.
The Czech version of this joint stamp (design : Barnabás Baticz) was used on the numbered commemorative sheet above (print run : 1,700 - numbered between 0134101 and 0135800) put into circulation on February 15, 2016 to celebrate the 25th anniversary of that same Visegrád Group.
The special cancellation from Prague, designed by Miloslav Bláha, features the geographical contours of these four Central European countries. 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire