jeudi 14 juillet 2016

Sepac 2015 stamp "Midvinterblot" on cover from Åland

Timbre Sepac 2015 "Midvinterblot" sur lettre d'Åland

En 2007, 2009 et 2011, les administrations postales européennes membres de l'association Sepac (Small European Postal Administration Cooperation) ont émis des séries de timbres ayant un thème commun, à savoir des paysages caractéristiques de chacun de ces pays ou territoires.
Le rythme de ces émissions Sepac est ensuite devenu annuel puisqu'en 2013, le thème était consacré aux animaux, aux fleurs en 2014, à la culture en 2015 et aux saisons en 2016.
Il y a actuellement 14 membres même si Saint-Marin et le Vatican n'ont jamais participé à ces émissions Sepac, caractérisées par la présence du logo Sepac sur les timbres.
La poste d'Åland participe à ces émissions Sepac depuis 2007 et c'est le timbre Sepac 2015 (émis le 10 avril) qui a été utilisé pour affranchir la jolie lettre ci-dessous envoyée le 13 juin 2016 depuis la municipalité d'Eckerö. Merci beaucoup Liisa !
In 2007, 2009 and 2011, the European postal administrations, members of the Sepac Association (Small European Postal Administration Cooperation) have issued stamps series with a common theme, namely the characteristic landscapes of each of these countries or territories.
The rhythm of the Sepac stamp issues became annual since in 2013, the theme was devoted to animals, to flowers in 2014, to culture 2015 and seasons in 2016.
There are currently 14 Sepac members even if San Marino and Vatican have never participated in these Sepac issues, characterized by the presence of the Sepac logo on the stamps.
The Post of Åland participates in these Sepac issues since 2007 and it is the Sepac 2015 stamp (issued on April 10) which was used to frank the nice letter below sent on June 13, 2016 from the municipality of Eckerö. Thank you very much Liisa !


A noter le TAD spécial de cette localité d'Eckerö (ville située le plus à l'ouest de l'archipel d'Åland) montrant l'ancien bâtiment de la poste et des douanes ("post-och tullhuset") datant de 1828, conçu par les architectes Carl Ludvig Engel et Carlo Bassi.
Le timbre ci-dessus (3€, tirage : 140000, conception : Cecilia Mattsson), un des plus grands timbres émis par la poste d'Åland (62 x 41 mm), reproduit une oeuvre intitulée "Midvinterblot" (1915) du peintre suédois Carl Larsson (1853-1919), célèbre en particulier pour ses peintures ou fresques monumentales (qui permettaient un accès à ses oeuvres pour un large public).
Cette oeuvre monumentale (6,4 x 13,6 mètres) a fait polémique puisqu'elle était destinée au musée national des beaux-arts de Stockholm qui refusa en 1916, le tableau étant finalement installé à sa place originelle seulement en 1992 !
"Midvinterblot" représente une scène de la mythologie nordique décrite dans l'Ynglingatal relatant la mort du roi Domalde, qui se sacrifie pour mettre un terme aux années de famine ayant frappé son peuple.
L'oeuvre reproduite sur ce timbre est une 2ème version de cette peinture, plus petite et signée par Carl Larsson, faisant partie de la collection privée de l'homme d'affaire alandais Anders Wiklöf depuis 2002.
To note the special cancellation from this locality of Eckerö (the westernmost municipality of the archipelago of Åland) showing the old mail and customs house ("post-och tullhuset") dating from 1828, designed by the architects Carl Ludvig Engel and Carlo Bassi.
The stamp above (€ 3.00, print run : 140,000, design : Cecilia Mattsson), one of the largest stamps ever issued by the Post of Åland (62 x 41 mm), reproduces a work entitled "Midvinterblot" (1915) by Swedish painter Carl Larsson (1853-1919), famous in particular for his monumental paintings or frescoes (the result of his ambition to make his work available and accessible to the public).
This monumental work (6.4 x 13.6 meters) was controversial because it was created for the National Museum of Fine Arts in Stockholm, which refused in 1916, the painting being finally installed in its original place only in 1992 !
"Midvinterblot" depicts a scene from Norse mythology described in Ynglingatal recounting the death of King Domalde, who sacrifices himself to end the years of famine that struck his people.
The work reproduced on that stamp is actually a second version of this painting, smaller and signed by Carl Larsson, part of the private collection of Åland businessman Anders Wiklöf since 2002. 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire