mercredi 2 novembre 2016

"Fête du Timbre 2016" in France - new covers from Chambéry and Andeville

Fête du Timbre 2016 en France - nouveaux souvenirs de Chambéry et Andeville

J'ai déjà publié sur ce blog plusieurs plis Premier Jour envoyés depuis certaines des 86 villes de France ayant organisé cette année la Fête du Timbre, les 8 et 9 octobre 2016.
Pour rappel, le thème de cette édition était à nouveau consacré à la danse avec un timbre "charleston" et un bloc-feuillet évoquant le célèbre ballet "Le Lac des Cygnes".
J'ai eu la chance de recevoir les 2 nouveaux plis philatéliques ci-dessous concernant cette Fête du Timbre, en particulier le FDC ci-dessous, avec le timbre et le bloc-feuillet, envoyée depuis la petite ville d'Andeville (Oise). Merci beaucoup Axel !
I have already published on this blog several First Day covers sent from some of the 86 cities of France where the "Fête du Timbre" was organized this year, on 8 and 9 October 2016.
As a reminder, the theme of this edition was again devoted to dance with a stamp "Charleston" and a souvenir sheet evoking the famous ballet "Swan Lake".
I was lucky to receive the two new philatelic items below about this "Fête du Timbre", especially the FDC below, with the stamp and souvenir sheet, sent from the town of Andeville (Oise). Thank you very much Axel !


Mais pourquoi cette marque au stylo sur le bloc-feuillet ?? dommage.
Comme les années précédentes, à partir de 8€ d'achat, un entier postal (tarif "Lettre Verte", tirage limité) était offert, avec le timbre "charleston" pré-imprimé.
C'est cet entier postal que j'ai eu la chance de recevoir à nouveau ci-dessous, envoyé le 24 octobre 2016 de Chambéry. Un grand merci au Club Philatélique de Savoie (CPS) !
But why this trace of ballpoint pen on the souvenir sheet ?? too bad.
As it was the case in previous years, for a minimum of €8.00 purchased, a postal stationery ("Green Letter" postal rate, limited print run) was offered for free, with the pre-printed "charleston" stamp. 
It is that postal stationary I was lucky to receive again below, sent on October 24, 2016 from Chambéry. A big thank you to the Philatelic Club of Savoie (CPS) !


La partie gauche de cet entier postal mentionne la traditionnelle Journée Régionale de la Philatélie organisé par ce club à Chambéry le 11 novembre 2016, avec un bureau temporaire dont le cachet commémore le centenaire de la première guerre mondiale.
Comme pour l'édition 2015, plusieurs souvenirs seront proposés au public avec un TAD (monument aux morts de Chambéry, situé dans le parc du Clos Savoiroux) qui semble identique à celui mis en circulation l'année dernière.
The left side of this postal stationary mentions the traditional "Journée Régionale de la Philatélie" ("Regional Day of Philately") organized by this philatelic club in Chambéry on November 11, 2016, with a temporary post office offering a postmark commemorating the centenary of the First World War. 
As for this Regional Day of Philately 2015, several philatelic souvenirs will be offered to the public with a postmark (war memorial of Chambéry, located in the Park of Clos Savoiroux) that looks the same as the one put into circulation last year. 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire