dimanche 2 avril 2017

Dominican Republic-Switzerland joint stamp issue : Natural landscapes

Émission commune République dominicaine-Suisse : paysages naturels

Le 17 novembre 2016, les 2 administrations postales de Suisse et de République dominicaine (Instituto Postal Dominicano ou INPOSDOM) ont mis en circulation une série commune de 2 timbres consacrée à des paysages naturels des 2 pays, afin de célébrer les 80 ans de leurs relations diplomatiques.
Il s'agissait plutôt d'une émission dite "parallèle" puisque les 2 administrations postales ont émis des timbres différents, représentant des étendues d'eau en Suisse et des paysages de montagne en République dominicaine.
Après la version suisse, je suis heureux de partager avec vous ma toute première lettre reçue de République dominicaine, affranchie avec la version dominicaine de cette émission commune (2 timbres à 60 RD$). Merci beaucoup Alejandro pour cette jolie lettre envoyée en recommandé le 21 mars 2017 depuis Santo Domingo, la capitale !
On November 17, 2016, the two postal administrations of Switzerland and the Dominican Republic (Instituto Postal Dominicano or INPOSDOM) put into circulation a joint series of 2 stamps devoted to natural landscapes of the two countries, in order to celebrate the 80 years of their diplomatic relations. 
It was rather a so-called "parallel" issue since the two postal administrations issued different stamps, featuring water landscapes in Switzerland and mountain landscapes in the Dominican Republic. 
After the Swiss version, I'm happy to share with you my first letter received from the Dominican Republic, franked with the Dominican version of this joint issue (two RD $60 stamps). Thank you very much Alejandro for this beautiful letter sent by registered mail on March 21, 2017 from Santo Domingo, the capital!


Alejandro (Vignieri) est le concepteur de la quasi totalité des timbres émis par l'INPOSDOM depuis 2008 et a eu la gentillesse de signer sur cette enveloppe.
Comme pour les 2 timbres suisses, cette série a été imprimée dans un même feuillet composé de 8 paires se-tenantes, avec mention de cette émission commune en espagnol dans la marge supérieure (ci-dessus) et en allemand dans la marge inférieure.
Le Matterhorn (ou Cervin), la plus célèbre montagne de Suisse (4478 mètres de haut), ainsi que le Pico Isabel de Torres (855 mètres de haut), situé sur la commune de Puerto Plata (nord de la République dominicaine), sont représentés sur les 2 timbres ci-dessus.
Ce Pico Isabel de Torres est accessible via un téléphérique "El Teleférico" (inauguré en 1975, le seul téléphérique de cette région Caraïbes) et un jardin botanique et une réplique de la statue du Christ Rédempteur de Rio de Janeiro sont situés à son sommet.
Après avoir utilisé des timbres des Indes occidentales espagnoles entre 1861 et 1865, le pays a émis ses propres timbres à partir de 1865 (sans mention du nom du pays, uniquement pour le trafic postal intérieur). Les premiers timbres incluant le nom du pays ont été émis en 1880, un an avant l'admission de la République dominicaine à l'UPU.
Alejandro (Vignieri) is the designer of almost all the stamps issued by INPOSDOM since 2008 and was kind enough to sign on this envelope.
As in the case of the two Swiss stamps, this series was printed in a sheetlet composed of 8 se-tenant pairs of stamps, with mention of this joint issue in Spanish in the top margin (above) and in German in the lower margin.
The Matterhorn, the most famous mountain in Switzerland (4478 meters high), as well as the Pico Isabel de Torres (855 meters high), located near the city of Puerto Plata (northern Dominican Republic), are depicted on the two stamps above.
This Pico Isabel de Torres is accessible via a cable car "El Teleférico" (inaugurated in 1975, the only cable car in this Caribbean region) and a botanical garden and a replica of the statue of Christ the Redeemer of Rio de Janeiro are located at its summit.
After using stamps from the Spanish West Indies between 1861 and 1865, the country issued its own stamps from 1865 (without mentioning the name of the country, only for domestic postal traffic). The first stamps including the name of the country were issued in 1880, one year before the Dominican Republic was admitted to the UPU. 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire