dimanche 7 mai 2017

Thailand-Indonesia joint stamp set : epic of Râmâyana

Émission commune Thaïlande-Indonésie : épopée du Râmâyana

J'ai déjà évoqué cette intéressante émission commune (2 timbres) entre le Royaume de Thaïlande et la République d'Indonésie, émise le 5 mai 2016, consacrée à l'épopée du Râmâyana à travers l'art.
Pour rappel, cette date du 5 mai 2016 coïncidait avec le 120ème anniversaire de la visite en Indonésie du roi de Siam Rama V, qui appréciait le culture de ce pays, l'île de Java en particulier.
J'ai eu la chance de recevoir à nouveau une lettre de Thaïlande, affranchie avec cette série commune (3 baht pour chaque timbre), envoyée le 18 avril 2017 de Patong, un des sites les plus touristiques (plage, vie nocturne, shopping) de l'île de Phuket. Merci beaucoup Edna !
I've already written about this interesting joint issue (2 stamps) between the Kingdom of Thailand and the Republic of Indonesia, issued on May 5, 2016, dedicated to the epic of the Râmâyana through art.
As a reminder, this date of May 5, 2016 coincided with the 120th anniversary of the visit to Indonesia of the King of Siam Rama V, who appreciated the culture of this country, the island of Java in particular. 
I was lucky to receive again a cover from Thailand, franked with this joint series (3 Baht for each stamp), sent on April 18, 2017 from Patong, one of the most touristic sites (beach, nightlife, shopping) of the island of Phuket. Thank you very much Edna!


Le timbre à gauche représente une scène du Râmâyana, une des deux épopées mythologiques de langue sanskrite composées entre le 3ème siècle avant JC et le 3ème siècle après JC, sous forme de wayang beber (consistant en des histoires dont les scènes et personnages sont dessinés sur des rouleaux), dans un style caractéristique indonésien (appelé Kamasan).
L'autre timbre est consacré à une peinture murale (18ème siècle) du temple du Bouddha d'émeraude (Wat Phra Kaeo) à Bangkok, évoquant une des 178 scènes du Ramakien, l'épopée nationale thaïlandaise (initiée sous le règne du roi Rama Ier), une variante de l'épopée indienne du Râmâyana, mais transposée dans un contexte géographique et culturel thaïlandais.
The stamp on the left shows a scene from the Râmâyana, one of the two mythological epics of Sanskrit language composed between the 3rd century BC and 3rd century AD, in the form of wayang beber (consisting of stories with scenes and characters drawn on scrolls), in a characteristic Indonesian style (called Kamasan). 
The other stamp is devoted to a wall painting (18th century) of the Temple of the Emerald Buddha (Wat Phra Kaew) in Bangkok, evoking one of the 178 scenes of the Ramakien, the Thai national epic (initiated during the reign of King Rama I), a variant of the Indian epic of Râmâyana, but transposed into a Thai geographical and cultural context.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire