dimanche 23 juillet 2017

"Malay Food Festival" stamps on FDC from Malaysia

Timbres "Festival culinaire malais" sur FDC de Malaisie

Après une 1ère partie mise en circulation le 24 janvier 2017 ayant pour thème la cuisine chinoise et une 2ème série émise le 16 mars 2017 consacrée aux traditions culinaires des groupes ethniques Kadazan-Dusun (Sabah) et Dayak (Sarawak), la poste malaisienne a émis, le 6 juin 2017, une 3ème partie (3 timbres + 1 bloc-feuillet également) de sa série consacrée à des festivals culinaires du pays, cette fois concernant la communauté malaise.
Pour rappel, une dernière série sera émise au cours de l'année, marquant des festivals célébrés par la communauté indienne.
Un grand merci Khor pour ce FDC officiel, avec TAD de Kuala Lumpur évoquant le ketupat, un type de boulette à base de riz emballé dans un petit panier de feuilles de palme cuites, concernant les 3 timbres de cette série !
After a 1st part put into circulation on January 24, 2017, devoted to the theme of Chinese food and a second part about culinary traditions of the Kadazan-Dusun (Sabah) and Dayak (Sarawak) ethnic groups on March 16, 2017, the Malaysian Post has issued, on June 6, 2017, a 3rd part (3 stamps + 1 souvenir sheet) of its series devoted to food festivals of the country, this time concerning the Malay community.
As a reminder, a final series will be released during the year, marking festivals celebrated by the Indian community.
A big thank you Khor for this official FDC, with cancellations from Kuala Lumpur evoking the ketupat, a type of ball made from rice packed in a small basket of cooked palm leaves, regarding the 3 stamps of this series!


A noter la signature du concepteur de cette série, KY Lim (employé de la compagnie "Reign Associates Sdn Bhd") en bas sur cette enveloppe.
Les différents plats représentés sur cette série sont en particulier préparés par la communauté malaise lors des fêtes musulmanes de l'Aïd al-Fitr et de l'Aïd al-Adha même s'ils sont également appréciés par d'autres communautés du pays.
On commence avec les préparations sucrées sur le timbre à 60 sen avec des gelées et des desserts ("Kuih pelita") à base de lait de coco et de farine de riz, cuits dans des feuilles de bananier ou de pandanus.
Le ketupat, souvent accompagné d'une sauce à base de cacahuètes et de brochettes de viandes et épices (sate), est à l'honneur sur le timbre du milieu (80 sen).
Le dernier timbre (90 sen) est principalement consacré au lemang, un plat traditionnel préparé à partir de riz gluant, de lait de coco et de sel, cuit dans un tige de bambou, accompagné ici de condiments et de rendang (plat à base de viande et épices).
To note the signature of the designer of this series, KY Lim (employee of the company "Reign Associates Sdn Bhd") at the bottom on this envelope.
The various dishes represented in this series are prepared especially by the Malay community during the Muslim festivals of Eid al-Fitr and Eid al-Adha, although they are also appreciated by other communities in the country.
We start with the sweet preparations on the 60-sen stamp with jellies and desserts ("Kuih pelita") made from coconut milk and rice flour, cooked in banana or pandan leaves.
Ketupat, often accompanied by a sauce based on peanuts and skewers of meat and spices (sate), is featured on the 80-sen stamp.
The last stamp (90 sen) is mainly devoted to lemang, a traditional dish prepared from sticky rice, coconut milk and salt, cooked in a hollowed bamboo stick, accompanied here by condiments and rendang (a dish made of meat and spices).

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire