mercredi 9 août 2017

"Royal Golden Wedding Anniversary" m/s on cover from Greenland

Bloc-feuillet "Noces d'or du couple royal danois" sur lettre du Groenland

Le 10 juin 1967, la princesse héréditaire danoise Margrethe (née en 1940) épousait le comte français Henri de Laborde de Monpezat (né en 1934), lors d'une cérémonie religieuse dans l'église Holmens de Copenhague.
A la mort du roi Frédéric IX en 1972, Margrethe est devenue reine du Danemark sous le nom de Margrethe II, le comte Henri devenant Prince consort Henrik.
Comme cela est souvent le cas pour des anniversaires concernant la famille royale danoise, les 3 administrations postales du Danemark, des îles Féroé et du Groenland ont mis en circulation, le 15 mai 2017, un élégant bloc-feuillet commun consacré aux noces d'or du couple royal.
La version groenlandaise de ce bloc-feuillet a été utilisée sur la lettre ci-dessous, envoyée le 23 juin 2017 depuis Tasiilaq, la principale ville située sur la côte sud-est de l'île où est situé le siège des services postaux.
On June 10, 1967, the Danish hereditary princess Margrethe (born in 1940) married the French Count Henri de Laborde de Monpezat (born in 1934) during a religious ceremony in the Church of Holmen in Copenhagen.
At the death of King Frederick IX in 1972, Margrethe became Queen of Denmark under the name of Margrethe II, Count Henri becoming Prince Consort Henrik.
As is often the case for anniversaries concerning the Danish royal family, the three postal administrations of Denmark, Faroe Islands and Greenland put into circulation, on May 15, 2017, an elegant joint souvenir sheet devoted to this Royal golden wedding.
The Greenlandic version of this souvenir sheet was used on the letter below, sent on June 23, 2017 from Tasiilaq, the main town on the southeast coast of the island, where the postal services (POST Greenland) are headquartered.


Ce bloc-feuillet, incluant un timbre à 50 DKK (portrait contemporain du couple royal, par Torben Eskerod), a été conçu par Jacob Monefeldt et imprimé en France par Cartor Security Printing.
A noter la présence dans la marge à droite du monogramme doré du couple royal ainsi que la mention du 50ème anniversaire de ce mariage (en groenlandais et danois).
Des cœurs ainsi que trois pictogrammes différents figurent dans le fond de ce bloc-feuillet, symboles respectifs des 3 territoires : le cygne tuberculé pour le Danemark, le mouton pour les îles Féroé et l'ours polaire pour le Groenland.
La poste Groenlandaise a également émis ce même timbre en feuille de 20 timbres et, à l'initiative de la poste des îles Féroé, un collector réunissant les 3 blocs-feuillets a été édité (prix de vente : 150 DKK).
This souvenir sheet, including a 50 DKK stamp (a contemporary portrait of the royal couple by Torben Eskerod), was designed by Jacob Monefeldt and printed in France by Cartor Security Printing.
To note the presence in the right margin of the golden monogram of the royal couple as well as the mention of the 50th anniversary of this marriage (in Greenlandic and Danish).
Hearts as well as three different pictograms are included in this souvenir sheet's background, symbols of the three territories: the mute swan for Denmark, the sheep for Faroe Islands and the polar bear for Greenland.
The Greenland Post also issued the same stamp in a sheet (20 stamps per sheet) and, at the initiative of the Faroe Islands Post, a souvenir folder with the 3 souvenir sheets was published (sale price: DKK 150). 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire