dimanche 29 octobre 2017

Mexico-Jamaica joint stamp set in 2016 : Butterflies

Émission commune Mexique-Jamaïque en 2016 : papillons

Le 18 mars 1966, le Mexique et la Jamaïque ont officiellement établi des relations diplomatiques, 4 ans après l'indépendance de la Jamaïque.
Les 2 pays ont depuis eu des positions communes sur de nombreux sujets régionaux, dans le cadre de l'Organisation des États Américains ou de la Communauté des pays d'Amérique Latine et des Caraïbes, en particulier en plaidant pour la normalisation des relations avec Cuba.
Depuis 50 ans, les 2 pays entretiennent des relations étroites dans de nombreux domaines (commerce, culture, tourisme, sciences, transports...) et disposent d'ambassades respectives à Mexico City et Kingston.
On March 18, 1966, Mexico and Jamaica formally established diplomatic relations, four years after Jamaica's independence.
The two countries have since had common positions on many regional issues, within the framework of the Organization of American States or the Community of Latin American and Caribbean States, particularly in advocating for the normalization of relations with Cuba.
For 50 years, the two countries have close relations in many fields (trade, culture, tourism, science, transport...) and have respective embassies in Mexico City and Kingston.


Afin de commémorer ces 50 ans de relations diplomatiques, les administrations postales des 2 pays ont mis en circulation, le 28 octobre 2016, une jolie série commune de 2 timbres, consacrée à des espèces de papillons emblématiques du Mexique et de la Jamaïque.
Un grand merci Cecy pour ce pli Premier Jour officiel avec TAD rouge de la ville d'Hermosillo (capitale de l'état de Sonora), située dans le nord-ouest du Mexique, concernant cette série commune de 2 timbres (7 et 11,50 pesos) !
Le monarque (Danaus plexippus) représenté sur le timbre à droite, est bien connu, en particulier pour ses migrations de grande ampleur lorsque des millions d'individus se déplacent sur des distances pouvant atteindre 4000 km entre l'Amérique du nord et le Mexique.
L'autre timbre montre un porte-queue de Jamaïque (Papilio homerus), appartenant à la famille des papilionidés comprenant environ 570 espèces dans le monde, parmi les plus grands papillons, comme celui-ci, le plus grand du continent américain, endémique à la Jamaïque.
Ce papillon, un symbole de la Jamaïque (présent sur des timbres et billets de banque) est une espèce menacée et protégée dans le pays.
To commemorate these 50 years of diplomatic relations, the postal administrations of the two countries put into circulation, on October 28, 2016, a nice joint series of two stamps, dedicated to emblematic butterfly species from Mexico and Jamaica.
A big thank you Cecy for this official First Day cover with red cancellation from the city of Hermosillo (capital of the state of Sonora), located in northwestern Mexico, regarding this joint set of 2 stamps (7 and 11.50 Pesos)!
The Monarch (Danaus plexippus) depicted on the stamp to the right, is well known, particularly for its large-scale migrations when millions of individuals move over distances of up to 4,000 km between North America and Mexico.
The other stamp shows a Jamaican swallowtail (Papilio homerus), belonging to the family of Papilionidae comprising about 570 species in the world, among the largest butterflies, such as this one, the largest of the American continent, endemic to Jamaica.
This butterfly, a symbol of Jamaica (present on stamps and banknotes) is a threatened and protected species in the country. 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire