dimanche 1 octobre 2017

Sběratel Collector's Fair 2017 in Prague : special postmarks (Postcrossing and Praga Piccola)

Foire aux collectionneurs Sběratel 2017 : TAD spéciaux (Postcrossing et Praga Piccola)

Comme pour les éditions précédentes, de nombreux souvenirs philatéliques spéciaux ont été mis en circulation à l'occasion de la 20ème édition de la foire internationale "Sběratel" organisée à Prague du 8 au 9 septembre 2017.
Pour rappel, Sběratel est considérée comme la plus importante rencontre de collectionneurs en Europe centrale et orientale, consacrée bien sûr aux timbres mais aussi aux cartes postales, aux affiches, aux pièces de monnaie, aux cartes de téléphone ou aux minéraux.
Merci beaucoup Slavek et Zdeněk pour ces plis spéciaux envoyés depuis cette foire internationale !
As in previous editions, many special philatelic items were put into circulation on the occasion of the 20th edition of the international collector's fair Sběratel held in Prague from 8 to 9 September 2017. 
As a reminder, Sběratel is considered as the largest gathering of collectors in Central and Eastern Europe, devoted of course to stamps but also to postcards, posters, coins, phonecards or minerals.
Thank you very much Slavek and Zdeněk for these special covers sent from this international fair !


Comme en 2014, 2015 et 2016, une rencontre d'adeptes de Postcrossing a eu lieu le 9 septembre 2017 dans le cadre de cette foire Sběratel.
Pour rappel, Postcrossing est un projet créé en 2005 (par le portugais Paulo Magalhães), consistant à envoyer et à recevoir des cartes postales en provenance du monde entier (696500 membres venant de 212 pays et territoires différents y sont enregistrés).
A l'occasion de cette rencontre ("Postcrossing Meeting at Sběratel Fair"), le TAD spécial ci-dessus a été mis en circulation, conçu par la graphiste Maria Nogueira, l'auteur également du logo officiel de Postcrossing.
Maria Nogueira a également conçu le timbre ci-dessus, émis le 2 septembre 2015, consacré à ce même projet Postcrossing, avec un graphisme simple et ludique, évoquant le principe de Postcrossing, avec l'écriture d'une carte postale, son envoi et sa réception.
As in 2014, 2015 and 2016, a meeting of Postcrossing members took place on September 9, 2017 during this Sběratel fair.
As a reminder, Postcrossing is a project created in 2005 (by Portuguese Paulo Magalhães), allowing its members to send and receive postcards from all over the world (696,500 members from 212 different countries or territories are registered).
On the occasion of this meeting ("Postcrossing Meeting at Sběratel Fair"), the special postmark above was put into circulation, designed by graphic artist Maria Nogueira, the author also of the official Postcrossing's logo.
Maria Nogueira also created the stamp above, issued on September 2, 2015, dedicated to that same Postcrossing project, with a simple and fun design, featuring the principle of Postcrossing : writing, sending and receiving a postcard.  


Ce même TAD "Postcrossing" a été appliqué le 9 septembre 2017 sur la lettre ci-dessus, affranchie avec le timbre "joyaux de la couronne de Bohême" mis en circulation le 20 janvier 2017, avec mention de l'exposition philatélique mondiale Praga 2018, organisée du 15 au 18 août 2018 à Prague.
This same "Postcrossing" postmark was applied on September 9, 2017 on the letter above, franked with the stamp "Bohemian Crown Jewels" put into circulation on January 20, 2017, with mention of the philatelic exhibition Praga 2018, organized from 15 to 18 August 2018 in Prague.


Ce même timbre (tarif permanent "E" pour un envoi jusqu'à 50g vers l'Europe - 32 CZK actuellement) figure sur le pli ci-dessus, oblitéré avec le TAD (conception : Double Impact) émis pendant les 2 jours de Sběratel, consacré à l'exposition "Praga Piccola" réunissant de nombreux objets de collection uniques.
Ce TAD fait également référence à la 1ère exposition philatélique tchéco-allemande à Prague (avec cette voiture ancienne et ces mentions CZ et D.
The same stamp (permanent rate "E" for a shipment up to 50g to Europe - 32 CZK currently) was used on the cover above, canceled with the postmark (design: Double Impact) issued during the two days of Sběratel , devoted to the exhibition "Praga Piccola" bringing together many unique objects of collection.
This postmark also refers to the first Czech-German philatelic exhibition in Prague (with this vintage car and these CZ and D mentions).


Le même TAD a été appliqué sur l'entier postal ci-dessus (prix de vente : 21 CZK, tirage : 3800, conception : Roman Sedlák) consacré spécialement à cette exposition "Praga Piccola".
The same postmark has been applied to the postal stationery above (selling price: 21 CZK, print run: 3800, conception: Roman Sedlák) dedicated to this exhibition "Praga Piccola".


Un 3ème TAD (conception : Double Impact) a été respectivement appliqué le 8 septembre et le 9 septembre 2017 sur les 2 autres lettres ci-dessus et ci-dessous, affranchies avec une partie du bloc-feuillet (émis le 7 juin 2017) consacré à l'architecte slovène Jože Plečnik (1872-1957) et le timbre (émis le 17 mai 2017) reproduisant la peinture "Sainte Catherine avec un ange" (1580, collections du château de Prague) par Paolo Véronèse (1528-1588).
Ce TAD fait référence au 20ème anniversaire de cette foire internationale des collectionneurs Sběratel ("Mezinárodní veletrh Sběratel").
A 3rd postmark (design: Double Impact) was respectively applied on 8 September and 9 September 2017 on the other two letters above and below, franked with a part of the souvenir sheet (issued on 7 June 2017) devoted to the Slovenian architect Jože Plečnik (1872-1957) and the stamp (issued on 17 May 2017) reproducing the painting "St. Catherine with Angel" (1580, collections of the Prague Castle) by Paolo Veronese (1528-1588).
This postmark refers to the 20th anniversary of this international Sběratel Collector's Fair ("Mezinárodní veletrh Sběratel").



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire