lundi 9 octobre 2017

Sepac 2017 (handcrafts) stamp on cover from Liechtenstein

Timbre Sepac 2017 (artisanat) sur lettre du Liechtenstein

La Small European Postal Administration Cooperation (SEPAC) est une association de petites administrations postales européennes, créée en 1999, afin de discuter de diverses questions philatéliques et postales spécifiques à ces petites structures.
Depuis 2007 (thème des paysages), des timbres sur un thème commun sont émis par certains membres et une élection du plus beau timbre Sepac est organisée depuis 2010.
A date, 13 membres font officiellement partie de Sepac : Åland, îles Féroé, Gibraltar, Groenland, Guernesey, Islande, île de Man, Jersey, Liechtenstein, Malte, Monaco, Luxembourg et Vatican.
Saint-Marin, qui était membre de Sepac à l'origine, ne semble plus en faire partie (comme pour le Vatican, aucun timbre Sepac n'a été émis depuis 2007).
The Small European Postal Administration Cooperation (SEPAC) is an association of small European postal administrations, created in 1999, in order to discuss various philatelic and postal issues specific to these small structures.
Since 2007 (theme : landscapes), stamps having a common theme are issued by some members and an election of the most beautiful Sepac stamp has been organized for the first time in 2010.
To date, 13 members are officially part of Sepac : Åland, Faroe Islands, Gibraltar, Greenland, Guernsey, Iceland, Isle of Man, Jersey, Liechtenstein, Malta, Monaco, Luxembourg and Vatican.
San Marino, which was originally a member of Sepac, no longer appears to be part of it (as for Vatican, San Marino never issued any Sepac stamps).


Les conditions d'adhésion à Sepac :localisation du pays en Europe, être une administration indépendante et avoir un petit marché local dont plus de la moitié des clients philatélistes vivent en dehors du pays.
La Principauté du Liechtenstein participe à ces émissions Sepac depuis 2007 et a émis, le 6 mars 2017, son 8ème timbre Sepac, dont le thème cette année est consacré à l'artisanat local (les saisons en 2016).
Ce timbre (2 CHF), conçu par le graphiste René Wolfinger, incluant le logo Sepac en bas à droite, a été utilisé pour affranchir la lettre ci-dessus, envoyée de Vaduz le 19 septembre 2017. Merci beaucoup Jens !
A noter le joli TAD illustré montrant le célèbre château de la famille princière à Vaduz.
Ce timbre fait partie d'une série de 3 timbres consacrée à différents métiers, l'orfèvre ici, un des plus anciens métiers d'artisanat du métal, avec différents pictogrammes représentant un marteau, une pince, une pincette et un serre-joint.
Une main est représentée sur les 3 timbres de la série, les 2 autres timbres évoquant le tailleur et le tailleur de pierre.
The conditions for joining Sepac: location of the country in Europe, being an independent administration and having a small home market with more than 50% of its Philatelic customers living outside its own country.
The Principality of Liechtenstein has been participating in these Sepac issues since 2007 and issued its 8th Sepac stamp on March 6, 2017, the theme this year being devoted to local handcrafts (seasons was the theme in 2016).
That stamp (CHF 2.00), created by designer René Wolfinger, including the Sepac logo on the bottom right, was used to frank the letter above, sent from Vaduz on September 19, 2017. Thank you very much Jens!
To note the pretty illustrated postmark showing the famous castle of the princely family in Vaduz.
That stamp is part of a set of 3 stamps devoted to different handcrafts, goldsmith here, one of the oldest metalcrafts, with different pictograms representing a hammer, pliers, tweezers and screw clamp.
One hand is featured on the 3 stamps of this series, the two other stamps evoking the tailor and the stonemason.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire