samedi 20 janvier 2018

Christmas stamp and "St. Nicholas" special postmark on cover from Germany

Timbre de Noël et TAD spécial "Saint-Nicolas" sur lettre d'Allemagne

Merci beaucoup Jens pour cette jolie lettre envoyée le 6 décembre 2017 depuis le village de St. Nikolaus (commune de Großrosseln), situé dans le sud du Land de Sarre, près de la frontière française !
Depuis 1966, ce village dispose d'un bureau de poste de Noël ("Weihnachtspostamt"), ouvert cette année entre le 17 novembre et le 31 décembre 2017.
Saint-Nicolas, ou Nicolas de Myre, est un évêque né au 3ème siècle en Lycie (Anatolie), renommé pour sa charité et sa foi combattive. A l'origine du personnage du Père Noël, Saint-Nicolas est aujourd'hui le protecteur de nombreuses nations et de nombreux corps de métiers, fêté le 6 décembre.
Thank you very much Jens for this nice letter sent on December 6, 2017 from the village of St. Nikolaus (municipality of Großrosseln), located in the south of Saarland, near the French border!
Since 1966, this village has a Christmas post office ("Weihnachtspostamt"), opened this year from 17 November to 31 December 2017.
St. Nicholas, or Nicholas of Myre, is a bishop born in the 3rd century in Lycia (Anatolia), renowned for his charity and his combative faith. At the origin of the character of Santa Claus, St. Nicholas is today the protector of many nations and many trades, celebrated on December 6th.


Ce bureau de poste a reçu cette année 22583 lettres d'enfants dont 14% en provenance de l'étranger.
Comme les années précédentes, un TAD spécial a été mis en circulation (représentant la mitre et la crosse de Saint-Nicolas) et il a été appliqué le jour de la Saint-Nicolas sur cette lettre !
Le timbre à droite (0,70€, conception : Bettina Walter et Jennifer Dengler) est un des 2 timbres de Noël émis le 2 novembre 2017, représentant un splendide paysage d'hiver dans les Alpes bavaroises.
Ce timbre montre en particulier la petite chapelle Maria Rast de Krün (non loin de la frontière autrichienne), dont la cérémonie de consécration a eu lieu en octobre 1998.
L'affranchissement est complété avec un timbre à 0,20€ faisant partie de la jolie série courante en cours représentant des fleurs. Ce timbre, émis le 7 juillet 2005, représente une fleur d'œillet d'Inde (genre Tagetes) qui a la particularité d'être comestible.
This post office has received 22583 children's letters this year, 14% of them from abroad.
As in previous years, a special postmark was put into circulation (representing the miter and the crosier of St. Nicholas) and it was applied on the St. Nicholas' Day on this letter!
The stamp on the right (€ 0.70, design: Bettina Walter and Jennifer Dengler) is one of the two Christmas stamps issued on November 2, 2017, representing a splendid winter landscape in the Bavarian Alps.
This stamp shows in particular the small Maria Rast chapel in Krün (not far from the Austrian border), whose consecration ceremony took place in October 1998.
The postage is completed with a € 0.20 stamp being part of the nice definitive ongoing series devoted to flowers. That stamp, issued on July 7, 2005, depicts a French marigold (Tagetes genus), having the particularity of being edible. 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire