dimanche 28 janvier 2018

EUROPA 2014 stamp on "Max Reger" prepaid envelope from Germany

Timbre EUROPA 2014 sur enveloppe pré-timbrée "Max Reger" d'Allemagne

Le 2 mai 2016, la Deutsche Post a mis en circulation une intéressante enveloppe pré-timbrée "Gedenkbriefumschlag" (conception : Stefan Klein et Olaf Neumann, prix de vente : 0,90€) à l'occasion du 100ème anniversaire de la mort de Max Reger (1873-1916), compositeur, chef d'orchestre, pianiste, organiste et professeur de musique allemand, célèbre dans son pays en particulier pour ses compositions pour orgue.
Max Reger avait auparavant été représenté sur des timbres, en 1991 (RFA, 75 ans de sa mort) et en 1973 (RDA, 100 ans de sa naissance).
Merci beaucoup Jens pour cette jolie enveloppe, envoyée le 5 décembre 2017 depuis la ville de Bielefeld (Rhénanie-du-Nord-Westphalie) !
On May 2, 2016, the Deutsche Post put into circulation an interesting prepaid envelope "Gedenkbriefumschlag" (design: Stefan Klein et Olaf Neumann, sale price: € 0.90) on the occasion of the 100th anniversary of the death of Max Reger (1873-1916), a German composer, conductor, pianist, organist and academic teacher of music, famous in his country especially for his organ compositions.
Max Reger had previously been featured on stamps, in 1991 (FRG, 75 years of his death) and in 1973 (GDR, 100 years of his birth).
Thank you very much Jens for this nice envelope, sent on December 5, 2017 from the city of Bielefeld (North Rhine-Westphalia)!


Cette enveloppe est particulière car elle est composée d'un timbre pré-imprimé (0,60€) à partir du timbre EUROPA 2014 (émis le 8 mai, conception : Nina Clausing) dont le thème était consacré aux instruments de musique nationaux, une clarinette ici.
Ce timbre, très simple, nous rappelle que le 1er prototype de clarinette (appelé chalumeau) a été conçu il y a environ 300 ans par le fabricant d'instruments à vent allemand Johann Christoph Denner (1655-1707) dans son atelier de Nuremberg.
A noter cette valeur de complément (0,10€) pré-imprimée également, conçue à partir du timbre de distributeur, représentant la tour de la Deutsche Post à Bonn, émis le 24 octobre 2008 !
L'affranchissement est complété (le tarif pour une lettre de moins de 20g vers l'UE est de 0,90€, contre 1,20€ en France) avec un timbre à 0,20€ faisant partie de la jolie série courante en cours représentant des fleurs. Ce timbre, émis le 7 juillet 2005, représente une fleur d'œillet d'Inde (genre Tagetes) qui a la particularité d'être comestible.
This envelope is special because it consists of a pre-printed stamp (€ 0.60) from the EUROPA 2014 stamp (issued on May 8, design: Nina Clausing) whose theme was devoted to national musical instruments, a clarinet here.
That stamp, very simple, is reminding us that the first prototype of clarinet (called "chalumeau") was developed about 300 years ago by the German woodwind instrument maker Johann Christoph Denner (1655-1707) in his workshop in Nuremberg.
To note this additional value (€ 0.10), pre-printed also, designed from the ATM stamp, representing the tower of the Deutsche Post in Bonn, issued on October 24, 2008!
The postage is completed (the postal rate for a letter up to 20g sent to EU countries is € 0.90, €1.20 in France) with a € 0.20 stamp being part of the nice definitive ongoing series devoted to flowers. That stamp, issued on July 7, 2005, depicts a French marigold (Tagetes genus), having the particularity of being edible.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire