lundi 21 mai 2018

EUROPA 2018 (Bridges) stamp set on FDC from Malta

Série EUROPA 2018 (Ponts) sur FDC de Malte

La poste maltaise a choisi cette année le 3 mai 2018, et non le 9 mai 2018 (Journée de l'Europe), pour émettre sa série EUROPA, dont le thème choisi cette année par PostEurop est consacré aux ponts.
C'est cette série de 2 timbres qui figure sur le joli FDC illustré officiel ci-dessous avec TAD du musée postal de Malte à La Valette. Merci beaucoup Silvan !
Ces 2 timbres (conception : David P. Attard) ont été imprimés chacun en feuille numérotée composée de 11 timbres + 1 vignette, incluant le logo EUROPA et le pont concerné.
Pour illustrer ce thème des ponts, la poste maltaise a choisi d'évoquer le pont de Madliena et le pont brise-lames du Grand Harbour.
The Maltese Post has chosen this year May 3, 2018, and not May 9, 2018 (Europe Day), to issue its EUROPA stamp set, whose theme chosen this year by PostEurop is dedicated to bridges.
This set of two stamps is present on the beautiful official illustrated FDC below with postmarks from the Malta Postal Museum in Valletta. Thank you very much Silvan!
These two stamps (design: David P. Attard) were each printed in a numbered sheet of 11 stamps + 1 vignette, including the EUROPA logo and the bridge concerned.
To illustrate this theme of bridges, the Maltese Post has chosen to feature the Madliena Bridge and the Grand Harbour breakwater bridge.


Le pont de Madliena (timbre à 2,19€, tirage : 39600), également représenté sur le TAD, a été construit en pierres en 1880 par les forces militaires britanniques pour faciliter le transport du matériel militaire et aussi des militaires le long des "Lignes de Victoria". Ce pont permettait aux soldats, jusqu'en 1930, d'atteindre le Fort Madliena.
Ces "Lignes de Victoria", construites dans la 2ème moitié du 19ème siècle par les britanniques, sont un grand ensemble de fortifications flanqué de tours défensives et de forts, qui s'étend sur 12 kilomètres dans toute la largeur de l'île de Malte, en divisant le nord de l'île du sud plus peuplé.
Ce pont est aujourd'hui une voie populaire pour se rendre en particulier dans les villes de Gharghur ou Naxxar.
The Madliena Bridge (€ 2.19 stamp, print run: 39,600), also represented on the FDC cancellation, was built in stone in 1880 by the British military forces to facilitate the transport of military equipment and also soldiers along the Victoria Lines. This bridge allowed the soldiers, until 1930, to reach Fort Madliena.
These Victoria Lines, built in the 2nd half of the 19th century by the British, are a large set of fortifications flanked by defensive towers and forts, stretching for 12 kilometers across the width of the island of Malta , dividing the north of the island from the more heavily populated south.
This bridge is nowadays a popular way to go especially in the cities of Gharghur or Naxxar.


Le 2ème timbre de cette série (0,59€, tirage : 35200), présent également sur la 2ème lettre ci-dessus avec TAD spécial de ce même musée postal à La Valette, en date du 5 mai 2018, est consacré au pont brise-lames du Grand Harbour.
Ce pont, également appelé pont de Saint-Elme, a été construit pendant 7 ans (achevé en 1910) par les britanniques, dans le cadre du projet brise-lames visant à protéger des intrusions le Grand Harbour, ce havre naturel qui abrite la capitale, La Valette. 
Détruit pendant la Seconde Guerre mondiale, une réplique de ce pont a été inaugurée en 2011.
The second stamp of this series (€ 0.59, print run: 35,200), also present on the 2nd letter above with special postmark from this same Malta Postal Museum in Valletta, dated May 5, 2018, is dedicated to the Grand Harbour breakwater bridge.
This bridge, also known as St. Elmo Bridge, was built for 7 years (completed in 1910) by the British, as part of the breakwater project to protect from intrusions the Grand Harbour, this natural harbor of the capital, Valletta.
Destroyed during the Second World War, a replica of this bridge was inaugurated in 2011.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire