samedi 15 décembre 2018

"Artemis and the ancient city of Dyrrachium" stamp set on cover from Albania

Série "Artémis et la cité antique de Dyrrachium" sur lettre d'Albanie

Le 5 décembre 2014, la poste albanaise (Posta Shqiptare) a mis en circulation une très jolie série (4 timbres) consacrée au patrimoine archéologique du pays, en particulier à différentes représentations de la déesse Artémis associées au site antique de Dyrrachium.
Ces 4 timbres (conception : Petraq Papa), imprimés dans un même feuillet numéroté composé de 8 timbres (2 de chaque), ont été utilisés pour affranchir cette jolie lettre envoyée en recommandé le 30 octobre 2018 depuis Tirana, la capitale. Merci beaucoup Sabri !
Dyrrachium fait référence à cette colonie grecque fondée vers 627 avant JC sur la côte albanaise (à l'emplacement de la ville de Durrës aujourd'hui), conquise par les romains en 229 avant JC à l'occasion de la Première guerre d'Illyrie.
On December 5, 2014, the Albanian Post (Posta Shqiptare) put into circulation a very nice set (4 stamps) devoted to the archaeological heritage of the country, especially to various representations of the goddess Artemis associated with the ancient site of Dyrrachium.
These 4 stamps (design: Petraq Papa), printed in the same numbered sheetlet of 8 stamps (2 of each), were used to frank this nice letter sent by registered mail on October 30, 2018 from Tirana, the capital. Thank you very much Sabri!
Dyrrachium refers to this Greek colony founded around 627 BC on the Albanian coast (on the site of the city of Durrës today), conquered by the Romans in 229 BC on the occasion of the First Illyrian War.


Dyrrachium a été en particulier le lieu d'une célèbre bataille ayant opposé Pompée à Jules César en 48 avant JC.
Cette cité sera ensuite convoitée et conquise, entre autres, par les byzantins, les vénitiens ou les ottomans qui s'en emparent en 1501.
Sur ce site archéologique, des centaines de statues, bustes et têtes représentant Artémis, déesse de la chasse associée à la lune dans la mythologie grecque, ont été trouvés.
Les 4 timbres de cette série (de gauche à droite) reproduisent certains de ces objets consacrés à Artémis, exposés dans le musée archéologique de Durrës : tête en marbre datant du 4ème siècle avant JC (70 lëke), statue en bronze datant du 3ème siècle avant JC (90 lëke), statue en argile datant du 4ème siècle avant JC (50 lëke) et buste en argile datant du 4ème siècle avant JC (60 lëke).
Dyrrachium was in particular the site of a famous battle between Gnaeus Pompey and Julius Caesar in 48 BC.
This city will then be coveted and conquered, among others, by the Byzantines, Venetians or Ottomans who seize it in 1501.
On this archaeological site, hundreds of statues, busts and heads representing Artemis, goddess of the hunt associated with the moon in Greek mythology, have been discovered.
The 4 stamps of this series (from left to right) reproduce some of these objects dedicated to Artemis, exhibited in the archaeological museum of Durrës: marble head dating from the 4th century BC (70 lëke), bronze statue dating from the 3rd century before JC (90 lëke), clay statue dating from the 4th century BC (50 lëke) and clay bust dating from the 4th century BC (60 lëke). 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire