dimanche 9 décembre 2018

"Saint Désiré, Patron saint of military postmasters" on new French Postal Museum's ATM stamp

"Saint-Désiré, patron des vaguemestres" sur nouvelle LISA du Musée de la Poste

Après 3 LISAs consacrées à des boîtes aux lettres anciennes mises en circulation entre 2015 et 2017, l'Adresse Musée de La Poste à Paris a émis, le 6 novembre 2018, une nouvelle LISA consacré à Saint-Désiré, patron des vaguemestres, ces militaires chargés du service postal en temps de guerre.
Cette LISA est bien sûr émise dans le cadre des célébrations du 100ème anniversaire de la fin de la 1ère Guerre mondiale.
Jamais les français ne se sont autant écrit que pendant cette 1ère Guerre mondiale, avec un trafic atteignant 4 millions de lettre par jour !
Ces relations épistolaires entre les soldats sur le front et leurs familles sont très importantes pour le moral des troupes et le commandement français les organisent au mieux, avec ces vaguemestres jouant un rôle de premier plan.
After 3 LISAs (ATM stamps) dedicated to old mailboxes put into circulation between 2015 and 2017, the French Postal Museum in Paris issued, on November 6, 2018, a new LISA dedicated to Saint Désiré, Saint patron of the "vaguemestres", these soldiers responsible for the postal service in time of war.
This LISA is of course issued as part of the celebrations of the 100th anniversary of the end of the 1st World War.
Never have the French written as much as during this First World War, with a traffic of up to 4 million letters a day!
These epistolary relations between the soldiers on the front and their families were very important for the moral of the troops and the French military command organized them at best, with these "vaguemestres" playing a leading role.


Le vaguemestre, une sorte de facteur militaire, distribue ainsi chaque jour le courrier aux différentes unités présentes sur le front, souvent dans des conditions très dangereuses, au plus près des combats...
Conçue par Geneviève Marot, cette nouvelle LISA (tirage : 20000) a été conçue à partir d'une carte postale humoristique émise pendant la 1ère Guerre mondiale, représentant un vaguemestre ailé (!) distribuant des lettres, avec la mention "Faites qu'il y ait toujours quelque chose pour moi!", résumant l'importance de cette distribution du courrier pour les "Poilus".
Merci beaucoup Pierre pour ce pli ci-dessus incluant cette LISA au tarif Ecopli (0,78€ jusqu'au 31 décembre 2018), avec TAD associé du 1er jour d'émission !
The "vaguemestre", a kind of military postman, distributed the mail every day to the various units on the front, often in very dangerous conditions, as close to the fighting ...
Designed by Geneviève Marot, this new LISA (print run: 20,000) was designed from a humorous postcard issued during the First World War, featuring a winged (!) vaguemestre distributing letters, with the mention "Make it there is always something for me!" in French, summarizing the importance of this mail delivery for the "Poilus".
Thank you very much Pierre for this cover above including this LISA with "Ecopli" tariff (€ 0.78 until December 31, 2018), with associated cancellations of the first day of issue!


Cette même LISA figure sur la lettre ci-dessus, avec TAD associé du 15 novembre 2018. Merci beaucoup Joël !
A noter cette mention redondante sur le TAD : "Hommage aux vaguemestres postaux 1914-1918" ??
This same LISA was used on the letter above, with its associated cancellation of November 15, 2018. Thank you very much Joël!
To note this redundant mention on the postmark: "Tribute to the postal "vaguemestres" 1914-1918" ??

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire