jeudi 3 janvier 2019

"History of Brazilian computing (2018)" stamp set on cover from Santos

Série "Histoire de l'informatique au Brésil (2018)" sur lettre de Santos

Le 15 octobre 2018, la poste brésilienne Correios a mis en circulation une intéressante série (3 timbres) consacrée à l'histoire de l'informatique dans le pays, en particulier entre les années 1960 et 1980.
Ces 3 timbres autocollants (tarif permanent domestique non prioritaire 1er échelon, tirage : 160000 chacun), conçus par Dimas Casco, ont été utilisés sur la jolie lettre ci-dessous envoyée le 21 novembre 2018 depuis Santos (São Paulo). Merci beaucoup Marcelo !
A noter que ces 3 timbres (avec fonds respectifs évoquant les couleurs bleu-vert-jaune du drapeau national) ont été imprimés dans une même feuille composée de 24 timbres (8 de chaque) avec, dans la marge supérieure, une citation d'Alan Turing, considéré comme le père de l'informatique, écrite en code binaire ASCII ! 
On October 15, 2018, the Brazilian Post Correios has put into circulation an interesting series (3 stamps) devoted to the history of computer science in the country, especially between the 1960s and 1980s.
These 3 self-adhesive stamps ( First Class non-priority domestic permanent rate, print run: 160,000 each), designed by Dimas Casco, were used on the nice letter below sent on November 21, 2018 from Santos (São Paulo). Thank you very much Marcelo!
To note that these 3 stamps (with respective backgrounds evoking the blue-green-yellow colors of the national flag) were printed in the same sheet composed of 24 stamps (8 of each) with, in the top margin, a quote from Alan Turing, considered the father of computing, written in binary code ASCII!
 

Après les premiers prototypes développés dans les universités brésiliennes, l'informatique s'est développée d'abord entre 1958 et 1980, une période caractérisée par l'importation de technologies provenant de pays étrangers, principalement des USA ou de France (Bull).
En 1961, les étudiants de l'ITA (Instituto Tecnológico da Aeronáutica) ont créé une machine ITA I, nommée "Zezinho" (Little Joe), de forte inspiration française, mesurant 2 mètres de large.
En 1972, le Laboratoire de systèmes numériques (LSD) de l'École polytechnique de l'Université de São Paulo a inauguré son "Pato Feio" ("Ugly Duckling"), développé à 100% avec les ressources de l'école, composé de 450 puces de circuits intégrés et contenant environ trois mille blocs logiques, réparties dans 45 cartes de circuit imprimé.
Au début des années 1980, un ordinateur plus innovant et compact, baptisé "Cobra 530", a été mis au point par les universités de São Paulo et Rio de Janeiro, marquant les véritables débuts du secteur des technologies de l'information au Brésil.
After the first prototypes developed in Brazilian universities, computer science first developed between 1958 and 1980, a period characterized by the importation of technologies from foreign countries, mainly from the USA or France (Bull).
In 1961, the students of ITA (Instituto Tecnológico da Aeronáutica) created a "ITA I" machine, named "Zezinho" (Little Joe), of strong French inspiration, measuring 2 meters wide.
In 1972, the Laboratory of Digital Systems (LSD) of the Polytechnic School of the University of São Paulo inaugurated its "Pato Feio" ("Ugly Duckling"), developed 100% with the resources of the school, composed of 450 chips of integrated circuits, containing about three thousand logical blocks, distributed in 45 printed circuit boards.
In the early 1980s, a more innovative and compact computer, called "Cobra 530", was developed by the Universities of São Paulo and Rio de Janeiro, marking the very beginning of the information technology sector in Brazil.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire