samedi 7 septembre 2019

"Kurun - Round-the-world Tour 1949-1952" postmark on (massacred) cover from France

TAD "Kurun - Tour du Monde 1949-1952" sur lettre (massacrée) du Croisic

Le Kurun ("Tonnerre" en breton) est un cotre de plaisance de type norvégien (construit par le chantier Leroux au Croisic entre 1946 et 1948), dessiné par l'architecte naval Henri Dervin pour le navigateur français Jacques-Yves Le Toumelin (1920-2009), qui a effectué à son bord un tour du monde de 1949 à 1952, puis une croisière aux Antilles en 1954-1955.
Lors de ce tour du monde en grande partie en solitaire du 19 septembre 1949 au 7 juillet 1952, Jacques-Yves Le Toumelin fait notamment escale aux Canaries, en Martinique, aux îles Galápagos, aux Marquises, en Nouvelle-Guinée, à La Réunion, au Cap de Bonne-Espérance et à Sainte-Hélène.
Avec Joshua Slocum, Alain Gerbault et Vito Dumas, Jacques-Yves Le Toumelin est considéré comme un des derniers grands navigateurs traditionnels de la 1ère moitié du 20ème siècle.
The Kurun ("Thunder" in Breton) is a Norwegian-style sailing cutter (built by Leroux shipyard at Le Croisic between 1946 and 1948), designed by the naval architect Henri Dervin for the French navigator Jacques-Yves Le Toumelin (1920 -2009), who made on its board a world tour from 1949 to 1952, then a cruise to the West Indies in 1954-1955.
During this largely solitary world tour from 19 September 1949 to July 7, 1952, Jacques-Yves Le Toumelin stops in the Canary Islands, Martinique, the Galapagos Islands, the Marquesas, New Guinea, Reunion, Cape of Good Hope and St. Helena.
With Joshua Slocum, Alain Gerbault and Vito Dumas, Jacques-Yves Le Toumelin is considered as one of the last great traditional navigators of the first half of the 20th century.


Afin de célébrer le 70ème anniversaire du début de ce tour du monde, l'association "Les Amis du Kurun" qui œuvre pour l'entretien et la sauvegarde de ce bateau (monument historique depuis 1993), a mis en circulation un timbre personnalisé ("Lettre Verte") vendu en particulier lors de la mise en place d'un bureau postal temporaire installé les 13 et 14 juillet 2019 Place Boston au Croisic (44).
Un TAD spécial a été mis en circulation à cette occasion, appliqué sur la lettre ci-dessus. Merci beaucoup François !
Mais encore une fois un pli massacré avec cette double oblitération mécanique appliquée le 15 juillet 2019 par le CTC d'Orvault Nantes (08870A-02) !
Le timbre (tarif "Lettre Verte 20g") fait partie du carnet (12 timbres, conception : Henri Galeron) émis le 4 mars 2019, consacré à différentes espèces de poissons de mer, une raie bouclée (Raja clavata) ici.
In order to celebrate the 70th anniversary of the beginning of this world tour, the association "Friends of the Kurun" which works for the maintenance and the safeguarding of this boat (French historical monument since 1993), put into circulation a personalized stamp ( "Green Letter" rate) sold especially during the establishment of a temporary post office installed on July 13 and 14, 2019 Place Boston in the city of Le Croisic (44).
A special postmark was released on this occasion, applied to the letter above. Thank you very much François!
But once again a cover massacred with this double mechanical cancellation applied on July 15, 2019 by the Orvault Nantes mail sorting center (08870A-02)!
The stamp ("Green Letter 20g" rate) is part of the booklet (12 stamps, design: Henri Galeron) issued on March 4, 2019, dedicated to different species of sea fish, a thornback ray (Raja clavata) here. 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire