dimanche 22 septembre 2019

"Queen Heo Hwang-ok" joint issue with India on FDC from South Korea

Série commune "Reine Heo Hwang-ok" avec l'Inde sur FDC de Corée du Sud

Les 2 administrations postales de la République de Corée et d'Inde avaient déjà émis en 2003 une série commune (2 timbres), consacrée à des anciens observatoires astronomiques, à l'occasion du 30ème anniversaire de l'établissement de relations diplomatiques entre les 2 pays.
Le 30 juillet 2019, une nouvelle série commune (2 timbres) a été émise, consacrée aux liens anciens entre ces 2 pays à travers la légende de la reine Heo Hwang-ok, également connue sous le nom de princesse Suriratna.
L’histoire de la reine Heo Hwang-ok est décrite dans le Samguk Yusa, un recueil de contes écrit en chinois littéraire au 13ème siècle, décrivant l'histoire de la Corée et en particulier ses légendes fondatrices.
Heo Hwang-ok serait une princesse originaire d'Ayodhya dans le nord de l'Inde qui vint à Gaya en Corée sur un bateau chargé de présents.
The two postal administrations of the Republic of Korea and India had already issued in 2003 a joint series (2 stamps), devoted to old astronomical observatories, on the occasion of the 30th anniversary of the establishment of diplomatic relations between the two countries.
On July 30, 2019, a new joint set (2 stamps) was issued, dedicated to the ancient links between these two countries through the legend of Queen Heo Hwang-ok, also known as Princess Suriratna.
The story of Queen Heo Hwang-ok is described in the Samguk Yusa, a collection of tales written in literary Chinese in the 13th century, describing the history of Korea and in particular its founding legends.
Heo Hwang-ok was a princess from Ayodhya in northern India who came to Gaya in Korea on a boat loaded with presents.


Elle aurait épousé le roi Kim Suro, le fondateur du royaume de Geumgwan Gaya, en 49 à l'âge de 16 ans, afin d'obéir aux souhaits de ses parents, qui avaient reçu l'ordre rêvé d'envoyer leur fille au roi Suro...
La poste coréenne a mis en circulation ces 2 timbres (380 won), conçu par Shin, Jae-yong (Corée) et Shri Sankha Samanta (Inde) dans une même feuille composée de 20 timbres (10 paires), imprimée par Southern Colour Print (Nouvelle-Zélande).
Deux timbres du haut de feuille (avec marge mentionnant cette émission commune avec drapeau de l'Inde) ont été utilisés sur le pli ci-dessus avec TAD Premier Jour du 1er août 2019 de Nambusan. Merci beaucoup Ji-Ho !
On peut voir aujourd'hui dans la ville de Gimhae (sud-est du pays) une pagode de style rustique qui ne ressemble à aucune autre en Corée, qui aurait été transportée dans le bateau de Heo Hwang-ok (ce qui est illustré sur le timbre ci-dessus à gauche).
Gimhae abrite également deux tombes que pourraient être celles de la reine Heo Hwang-ok et du roi Suro.
La légende dit aussi que Heo Hwang-ok aurait apporté avec elle un plant de thé, recueilli lors d'une escale en Chine, et que ce plant serait à l'origine de la culture du thé en Corée...
She would have married King Kim Suro, the founder of the kingdom of Geumgwan Gaya, in 49 at the age of 16, to obey the wishes of her parents, who had received the dream order to send their daughter to the king Suro ...
The Korean Post issued these two stamps (380 won), designed by Shin, Jae-yong (Korea) and Shri Sankha Samanta (India) in a unique sheet of 20 stamps (10 pairs), printed by Southern Color Print, New Zealand.
Two stamps from the top of the sheet (with margin mentioning this joint issue with the flag of India) were used on the cover above with First Day cancellations of August 1, 2019 from Nambusan. Thank you very much Ji-Ho!
Today in Gimhae (south-east of the country) you can see a rustic-style pagoda different from the other ones in Korea, which was transported in the boat of Heo Hwang-ok (which is illustrated on the stamp above to the left).
Gimhae is also home to two tombs which could be Queen Heo Hwang-ok and King Suro ones.
The legend also says that Heo Hwang-ok brought with her a tea plant, collected during a stopover in China, and that this plant is at the origin of the tea culture in Korea ... 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire