samedi 19 octobre 2019

Euromed Postal 2019 (Costumes in the Mediterranean) stamp on FDC from Spain

Timbre Euromed Postal 2019 (Costumes de la Méditerranée) sur FDC d'Espagne

Pour la 2ème fois après 2018, la poste espagnole (Correos) a mis en circulation cette année (le 8 juillet) un timbre "Euromed Postal", consacré au thème des "Costumes de la Méditerranée".
Depuis 2014, certains pays membres (22 au total actuellement) de l'Union Postale pour la Méditerranée (PUMed), une union restreinte de l'UPU, émettent en effet chaque année des timbres ayant un thème commun lié à la région méditerranéenne.
Après les "Maisons de la Méditerranée" en 2018, les 14 administrations postales participantes ont émis cette année des timbres "Euromed Postal" différents consacrés à des types de costumes traditionnels du pourtour de la mer Méditerranée.
Merci beaucoup Luis pour ce splendide FDC officiel, avec TAD de Madrid, concernant ce timbre !
For the second time after 2018, the Spanish Post (Correos) has put into circulation this year (on July 8) a "Euromed Postal" stamp, devoted to the theme of "Costumes of the Mediterranean".
Since 2014, some member countries (currently 22 in total) of the Postal Union for the Mediterranean (PUMed), a restricted union of the UPU, are indeed issuing each year stamps devoted to a common theme related to the Mediterranean region.
After the "Houses of the Mediterranean" in 2018, the 14 participating postal administrations have issued this year different "Euromed Postal" stamps devoted to traditional types of costumes around the Mediterranean Sea.
Thank you very much Luis for this splendid official FDC, with cancellation from Madrid, regarding this stamp!


Ce timbre (1,40€, tirage : 216000), imprimé en feuillet de 12 timbres, est consacré à différents costumes régionaux de Méditerranée ("Trajes regionales del Mediterráneo").
J'aime beaucoup la façon dont sont présentés ces costumes féminins sur la partie gauche, comme s'ils étaient disposés dans une penderie, la partie droite symbolisant une partie du littoral méditerranéen de l'Espagne, avec en particulier les îles Baléares.
Le logo Euromed Postal (un faucon stylisé) est présent sur le timbre, l'enveloppe et le TAD Premier Jour, accompagné d'une danseuse de flamenco (sa robe rouge est également présente sur le timbre).
A travers ce timbre, la poste espagnole a voulu rappeler que les costumes régionaux étaient très variés et d'une grande richesse dans les pays méditerranéens en général et en Espagne en particulier.
De la Catalogne à l'Andalousie, ces costumes apportent de nombreuses touches de couleurs aux festivités et événements folkloriques qui parsèment le pays.
This stamp (€ 1.40, print run: 216,000), printed in a sheet of 12 stamps, is dedicated to different Mediterranean regional costumes ("Trajes regionales del Mediterráneo").
I really love the way these feminine costumes are presented on the left side, as if they were arranged in a wardrobe, the right side symbolizing a part of the Mediterranean coast of Spain, with in particular the Balearic Islands.
The Euromed Postal logo (a stylized hawk) is featured on the stamp, the envelope and the First Day cancellation, accompanied by a flamenco dancer (her red dress is also featured on the stamp).
Through this stamp, the Spanish Post wanted to remind that the Mediterranean region, especially Spain, was characterised by the richness and variety of regional costumes.
From Catalonia to Andalusia, these traditional costumes represent an explosion of colour that accompanies the festivals and folklore in many corners of the country.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire