vendredi 1 novembre 2019

Croatia-South Korea joint stamp issue: National Parks

Émission commune Croatie-Corée du Sud : Parcs nationaux

Le 29 août 2019, les 2 administrations postales de Croatie et Corée du Sud ont mis en circulation une très jolie série commune (2 timbres, conception : Duje Šegvić et Ryu, Ji-hyeong) consacrée à des parcs nationaux des 2 pays, le parc national du Nord Velebit et le parc national du Seoraksan.
J'ai eu la chance de recevoir les 2 plis ci-dessous concernant respectivement la version coréenne et la version croate de cette série commune. Merci beaucoup Ji-Ho et Dragan pour ces 2 lettres envoyées depuis Nambusan (avec TAD Premier Jour) et Rijeka (TAD du 23 septembre 2019) !
La vaste étendue du parc national de Seoraksan (nord-est du pays), qui s'élève à 398 km², offre l'un des paysages les plus spectaculaires de la Corée du Sud, avec ses trente sommets impressionnants, dont le plus haut, Daecheongbong (1708 mètres d'altitude).
On August 29, 2019, the two postal administrations of Croatia and Republic of Korea put into circulation a very nice joint series (2 stamps, design: Duje Šegvić and Ryu, Ji-hyeong) devoted to national parks of the 2 countries, the Northern Velebit National Park and the Seoraksan National Park.
I was lucky enough to receive the two covers below concerning respectively the Korean version and the Croatian version of this joint series. Thank you very much Ji-Ho and Dragan for these two letters sent from Nambusan (with First Day cancellation) and Rijeka (postmark of September 23, 2019)!
The Seoraksan National Park's vast expanse, which amounts up to 398 km² in total, boasts one of the most spectacular sceneries in Korea, with its awe-inspiring thirty mountain peaks, including the tallest peak, Daecheongbong (1708 meters above sea level).


En 1970, Seoraksan est devenu le cinquième parc national coréen et a ensuite été inscrit sur la liste du réseau mondial de réserves de biosphère de l’UNESCO en 1982.
Une espèce de pin, le pin nain de Sibérie (Pinus Pumila), ne pousse en Corée du Sud que dans ce parc national (à environ 1500 mètres d'altitude) dont il est une des espèces emblématiques, particulièrement vulnérable à la menace du réchauffement climatique...
Cette espèce figure au 1er plan à droite sur le timbre coréen ci-dessus consacré à ce parc national du Seoraksan.
La poste coréenne a imprimé ces 2 timbre (380 won, tirage : 820000) dans un même feuillet de 20 timbres (10 de chaque) avec marge supérieure illustrée (drapeaux des 2 pays et mention de cette série commune) dont une partie est visible ci-dessus.
Mis côte à côte, ces 2 timbres donnent l'impression que les 2 paysages fusionnent !
In 1970, Seoraksan became the fifth largest national park in Korea and was subsequently inscribed on the list of the UNESCO World Network of Biosphere Reserves in 1982.
A pine species, the dwarf stone pine (Pinus Pumila), grows in South Korea only in this national park (at about 1500 meters altitude) of which it is an emblematic species, particularly vulnerable to the threat of global warming...
This species appears in the foreground to the right on the Korean stamp above dedicated to this Seoraksan National Park.
The Korean Post has printed these two stamps (380 won, print run: 820,000) in the same sheet of 20 stamps (10 of each) with an illustrated upper margin (flags of both countries and mention of this joint series), a part of which is visible here above.
Put side by side, these two stamps give the impression that the 2 landscapes merge!


L'autre timbre de cette série, ci-dessus à gauche sur cette lettre de Croatie, est consacré au parc national du Nord Velebit (ou Sjeverni Velebit), constitué d'une chaîne de montagne formant une frontière naturelle entre la Croatie intérieure et la Croatie méditerranéenne.
Créé en 1999, ce parc a une superficie de 109 km² et a été inscrit sur la liste du réseau mondial de réserves de biosphère de l’UNESCO en 1978.
Ce parc englobe le mont Zavižan qui culmine à 1676 mètres et qui accueille la plus haute station météorologique de Croatie.
Une fleur, l'œillet des chartreux (Dianthus velebiticus), représentée au 1er plan à gauche sur ce timbre, est une plante indigène qui ne pousse que dans ce parc national et dans les montagnes de Licka Pljesivica.
A noter que les 2 timbres croates comportent dans la partie inférieure l'emblème de chacun des 2 parcs, ce qui n'est pas le cas sur les timbres coréens...
La poste croate a imprimé ces 2 timbres (8,60 HRK, tirage : 150000) chacun en feuillet de 9 timbres.
The other stamp of this series, above to the left on this cover from Croatia, is devoted to the Northern Velebit (or Sjeverni Velebit) National Park, consisting of a mountain range forming a natural border between the interior Croatia and the Mediterranean Croatia.
Created in 1999, this park covers an area of ​​109 km² and was inscribed on the UNESCO World Network of Biosphere Reserves list in 1978.
This park includes Mount Zavižan, which is 1676 meters high and hosts the highest weather station in Croatia.
A flower, the Velebit Pink (Dianthus velebiticus), featured in the foreground on the left on this stamp, is a native plant that grows only in this national park and in the mountains of Licka Pljesivica.
To note that the two Croatian stamps include in the lower part the emblem of each of the two parks, which is not the case on the Korean stamps ...
The Croatian Post printed these two stamps (HRK 8.60, print run: 150,000) each in a sheet of 9 stamps. 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire