Enveloppe pré-timbrée "Poète et essayiste Liviu Damian (1935-1986)" de Moldavie
Merci beaucoup Nicolae pour cette intéressante enveloppe pré-timbrée mise en circulation le 13 mars 2020 par la poste de Moldavie, consacrée au poète, essayiste et traducteur Liviu Damian (1935-1986), à l'occasion du 85ème anniversaire (jour pour jour) de sa naissance.
Cette enveloppe (tirage : 10000, prix de vente : 3 L), conçue par Oleg Cojocari, a été envoyée le Premier Jour d'émission depuis Chișinău (MD-2012).
Liviu Damian a étudié à la Faculté d'histoire et de philologie de l'Université d'État de Moldavie entre 1955 et 1960 puis a travaillé pour le journal "Le jeune léniniste" avant d'être rédacteur en chef adjoint du magazine "Nistru" (1963-1968) et rédacteur en chef du Comité d'État pour l'édition, l'imprimerie et le commerce du livre (1968-1971). Entre 1971 à 1986, il a été membre de l'Union des écrivains de Moldavie.
Liviu Damian a publié ses premiers poèmes au début des années 1950.
Thank you very much Nicolae for this interesting prepaid envelope put into circulation on March 13, 2020 by the Post of Moldova, dedicated to the poet, essayist and translator Liviu Damian (1935-1986), on the occasion of the 85th anniversary (day for day) of his birth.
This envelope (print run: 10,000, sale price: 3 L), designed by Oleg Cojocari, was sent on the First Day of issue from Chișinău (MD-2012).
Liviu Damian studied at the Faculty of History and Philology of the State University of Moldova between 1955 and 1960 then worked for the newspaper "The young Leninist" before being deputy editor of the magazine "Nistru" (1963-1968) and editor-in-chief of the State Committee for Publishing, Printing and the Book Trade (1968-1971). Between 1971 and 1986, he was a member of the Writers' Union of Moldova.
Liviu Damian published his first poems in the early 1950s.
Pour les jeunes lecteurs, Liviu Damian a écrit des livres créés avec le dévouement et l'amour des enfants, comme "Comoara" (1964), "De-a baba-oarba" (1972) ou "Inima şi tunetul" (1981).
En 1988, une sélection posthume de poèmes pour enfants "Aştept un arici" ("J'attends un hérisson") a été éditée, dont la couverture figure sur l'illustration à gauche sur l'enveloppe ci-dessus, ainsi que 2 autres œuvres, "Din rană creşte ramul" ("La branche pousse hors de la plaie") et "Mândrie și răbdare" ("Fierté et patience").
Liviu Damian a également traduit de grands poètes comme P. Neruda, V. Solouhin, N. Hikmet ou I. Ziedonis.
En 2014, à l'initiative de l'Union des écrivains de Moldavie, le Festival "Liviu Damian et les énigmes du verbe" a été inauguré.
Nicolae a complété son affranchissement, pour atteindre le tarif en
vigueur pour un envoi prioritaire de moins de 20g vers la France
(11 L actuellement) avec 2 autres timbres.
Le timbre à gauche (1 rouble) fait partie de la 1ère série
courante moldave (5 timbres) émise le 24 mai 1992, représentant les
armoiries du pays. Les timbres de cette série ont été remis en
circulation à partir du 1er février 2006 (1 rouble = 1 Leu).
Le timbre à 8,50
roubles (puis 8,50 L depuis le 1er février 2006) fait partie d'une série
de 4 timbres émise le 20 juillet 1992, représentant un même motif
d'avion supersonique, avec des couleurs différentes.
For young readers, Liviu Damian has written books created with the dedication and love of children, such as "Comoara" (1964), "De-a baba-oarba" (1972) or "Inima şi tunetul" (1981) .
In 1988, a posthumous selection of poems for children "Aştept un arici" ("I am waiting for a hedgehog") was published, the cover of which being featured in the illustration on the left on the envelope above, as well as two others works, "Din rană creşte ramul" ("The branch grows out of the wound") and "Mândrie și răbdare" ("Pride and patience").
Liviu Damian has also translated great poets like P. Neruda, V. Solouhin, N. Hikmet or I. Ziedonis.
In 2014, on the initiative of the Writers Union of Moldova, the Festival "Liviu Damian and the enigmas of the verb" was inaugurated.
Nicolae
completed his postage, to reach the postal rate for a priority shipment
(up to 20g) to France (11 L currently) with two other stamps.
The stamp on the left (1 ruble) is
part of the first Moldovan definitive series (5 stamps) issued on May
24, 1992, representing the country's coat of arms. These stamps were put back into circulation from February 1, 2006 (1 ruble = 1 Leu).
The 8.50-ruble stamp (then 8.50 L since February 1, 2006) is part of a series of 4 stamps issued on July 20, 1992, representing the same
supersonic aircraft, with different colors.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire